• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Madeon ft. Kyan - You're On

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Madeon ft. Kyan - You're On, а также перевод, видео и клип.

    Tell me whose side you're on
    Tell me whose side you're on
    You're on, You're on
    Tell me whose side you're on

    You have some nerve showing your face here
    It had been so long
    I thought you'd disappeared
    Why'd you pretend that we're still so close
    It was all too clear
    We need love

    Damn girl, since you've come around, girl
    Need to know right now, so
    Won't you just
    Tell me whose side you're on
    Lately, I've felt the chance that maybe
    You could become my baby
    If you just
    Tell me whose side you're on

    Tell me whose side you're on
    You're on, you're on
    Tell me whose side you're on

    It's been so long since I've heard your thing
    I was loosing hold
    Thought you felt the same
    And it's been so long since I've seen your face
    Doubting my own mind
    I had been replaced

    Damn girl, since you've come around, girl
    Need to know right now, so
    Won't you just
    Tell me whose side you're on
    Lately, I've felt the chance that maybe
    You could become my baby
    If you just
    Tell me whose side you're on

    Tell me whose side you're on
    You're on, you're on
    Tell me whose side you're on

    Damn girl, since you've come around, girl
    Need to know right now, so
    Won't you just
    Tell me whose side you're on
    Lately, you've had the chance to maybe
    You could become my baby
    If you just
    Tell me whose side you're on

    Скажи, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне,
    На чьей ты стороне, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне.

    Тебе хватило смелости здесь появиться,
    Так много времени прошло,
    Я думал, что ты исчезла.
    Зачем ты делаешь вид, что мы по-прежнему близки?
    Всё было слишком очевидно.
    Нам нужна любовь.

    Чёрт, девочка, с тех пор как ты появилась, девочка,
    Я понял, что мне нужен ответ прямо сейчас, так
    Просто
    Скажи мне, на чьей ты стороне.
    В последнее время я чувствовал, что шанс близок, что, возможно,
    Ты могла бы стать моей,
    Если бы ты
    Сказала, на чьей ты стороне.

    Скажи, на чьей ты стороне,
    На чьей ты стороне, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне.

    Прошло столько времени с тех пор, как я слышал твой голос,
    Я начал терять надежду,
    И мне казалось, ты чувствуешь то же самое.
    Столько воды утекло с тех пор, как я видел твоё лицо,
    Я не доверял собственному рассудку
    И теперь возвращён обратно.

    Чёрт, девочка, с тех пор как ты появилась, девочка,
    Я понял, что мне нужен ответ прямо сейчас, так
    Просто
    Скажи мне, на чьей ты стороне.
    В последнее время я чувствовал, что шанс близок, что, возможно,
    Ты могла бы стать моей,
    Если бы ты
    Сказала, на чьей ты стороне.

    Скажи, на чьей ты стороне,
    На чьей ты стороне, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне.

    Чёрт, девочка, с тех пор как ты появилась, девочка,
    Я понял, что мне нужен ответ прямо сейчас, так
    Просто
    Скажи мне, на чьей ты стороне.
    В последнее время я чувствовал, что шанс близок, что, возможно,
    Ты могла бы стать моей,
    Если бы ты
    Сказала, на чьей ты стороне.

    Tell me whose side you're on
    Tell me whose side you're on
    You're on, You're on
    Tell me whose side you're on

    You have some nerve showing your face here
    It had been so long
    I thought you'd disappeared
    Why'd you pretend that we're still so close
    It was all too clear
    We need love

    Damn girl, since you've come around, girl
    Need to know right now, so
    Won't you just
    Tell me whose side you're on
    Lately, I've felt the chance that maybe
    You could become my baby
    If you just
    Tell me whose side you're on

    Tell me whose side you're on
    You're on, you're on
    Tell me whose side you're on

    It's been so long since I've heard your thing
    I was loosing hold
    Thought you felt the same
    And it's been so long since I've seen your face
    Doubting my own mind
    I had been replaced

    Damn girl, since you've come around, girl
    Need to know right now, so
    Won't you just
    Tell me whose side you're on
    Lately, I've felt the chance that maybe
    You could become my baby
    If you just
    Tell me whose side you're on

    Tell me whose side you're on
    You're on, you're on
    Tell me whose side you're on

    Damn girl, since you've come around, girl
    Need to know right now, so
    Won't you just
    Tell me whose side you're on
    Lately, you've had the chance to maybe
    You could become my baby
    If you just
    Tell me whose side you're on

    Скажи, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне,
    На чьей ты стороне, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне.

    Тебе хватило смелости здесь появиться,
    Так много времени прошло,
    Я думал, что ты исчезла.
    Зачем ты делаешь вид, что мы по-прежнему близки?
    Всё было слишком очевидно.
    Нам нужна любовь.

    Чёрт, девочка, с тех пор как ты появилась, девочка,
    Я понял, что мне нужен ответ прямо сейчас, так
    Просто
    Скажи мне, на чьей ты стороне.
    В последнее время я чувствовал, что шанс близок, что, возможно,
    Ты могла бы стать моей,
    Если бы ты
    Сказала, на чьей ты стороне.

    Скажи, на чьей ты стороне,
    На чьей ты стороне, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне.

    Прошло столько времени с тех пор, как я слышал твой голос,
    Я начал терять надежду,
    И мне казалось, ты чувствуешь то же самое.
    Столько воды утекло с тех пор, как я видел твоё лицо,
    Я не доверял собственному рассудку
    И теперь возвращён обратно.

    Чёрт, девочка, с тех пор как ты появилась, девочка,
    Я понял, что мне нужен ответ прямо сейчас, так
    Просто
    Скажи мне, на чьей ты стороне.
    В последнее время я чувствовал, что шанс близок, что, возможно,
    Ты могла бы стать моей,
    Если бы ты
    Сказала, на чьей ты стороне.

    Скажи, на чьей ты стороне,
    На чьей ты стороне, на чьей ты стороне.
    Скажи, на чьей ты стороне.

    Чёрт, девочка, с тех пор как ты появилась, девочка,
    Я понял, что мне нужен ответ прямо сейчас, так
    Просто
    Скажи мне, на чьей ты стороне.
    В последнее время я чувствовал, что шанс близок, что, возможно,
    Ты могла бы стать моей,
    Если бы ты
    Сказала, на чьей ты стороне.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет