[Turkish:]
Ganallerde hasretin var
Yarekler aa?kanla aarpar
Sensiz danya bizlere dar
Selam sana ey kuddusi yar
[English:]
Where submission , faith and patience
You conveyed the noble message
Brought this light through your guidance
Peace be upon you my beloved
[Arabic:]
Ya habibi, ya muhammad
Ya nabi salam alayka
Ya rasol salam alayka
Ya habib salam alayka
Salawatu Allah alayka
[Translation:]
Oh my love, oh Mohammad
Oh Prophet peace be upon you
Oh Rasool, peace be upon you
Oh my love, peave be upon you
Praises of Allah on you
[Urdu:]
Teri muhabbat ki mehak say
Yeh zameen o asman abaad hai
Rehmat ki barsaat aati hai
Dil o jaan ya rasul Allah
[Arabic:]
Ayoha al mokhtar fena
Zadana al hobo hanena
Geetana bel khayr dena
Ya khetama al morsalen
Ya habebi, ya muhammed
[Arabic:]
Ya nabi salam alaika
Ya rasol salam alayka
Ya habeb salam alayka
Salawat Allah alayka
[ Турецкий : ]
Там в стремление к Гонулом
Юрек аа ? Кровь , ААП
Без мира мы сужаем
Эй, ты , O половина kuddusi
[ İngilizce : ]
Там, где подчинение, вера и терпение
Вы передал благородному сообщение
Привлечены к этому свету через руководство
Мир на вас , мои возлюбленные
[ Арабский: ]
Я. Хабиби, или Muhammad
Nabi салам или высмеивать
Rasole салями или высмеивать
Я. Хабиби салам Alaya
Salawat Бог Alaya
[ Перевод : ]
О, моя любовь , о Мухаммад
О Пророк , да благословит вас
О Расул , мир вам
О, моя любовь , peave на вас
Хвалит Аллаха на вас
[ Урду : ]
Мухаббат Тери количество Mehak
Yeh Hai Zameen он приостановил abaad
Рехмат хаи в строительстве Barsaat
Язык , что Расул Аллах или вареньем
[ Арабский: ]
Ayoh аль Мохтару плохо
Задар до семей не получают бродяга
Гита талии до Хайр Dane
Хет или ремонт занимает morsal
Или habeb либо Мухаммада
[ Арабский: ]
Или наби салам алейкум
Rasole салями или высмеивать
Habeb салями или высмеивать
Salawat высмеивали Бога