Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый -
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Расул Гамзатов.
I think sometimes that soldiers
With bloody not come fields
Not in this land once perished ,
And turned into white cranes .
They had hitherto with those distant times
Fly and fed us to vote.
Not because so many miles and sadly
We'll shut up , looking into the sky ?
Today , sometimes late afternoon ,
I see in the fog Cranes
Fly their particular systems,
As people in the fields they wandered .
They fly , accomplishes his long path
And someone called out names.
Is it because with the cry of a crane
From century Avar similar speech ?
Flies , flies through the sky wedge tired -
Flies in the fog at the end of the day ,
And in fact there is a gap build small -
Perhaps this is the place for me !
One day , a flock of cranes and
I 'll swim in the same blue-gray haze ,
Out of heaven like a bird calling out
All of you who are left on earth.
Rasul gamzatov .