Как Млечный Путь, любовь твоя
во мне мерцает влагой звездной,
в зеркальных снах над водной бездной
алмазность пытки затая.
Ты - слезный свет во тьме железной,
ты - горький звездный сок. А я -
я - помутневшие края
зари слепой и бесполезной.
И жаль мне ночи... Оттого ль,
что вечных звезд родная боль
нам новой смертью сердце скрепит?
Как синий лед мой день... Смотри!
И меркнет звезд алмазный трепет
в безбольном холоде зари.
Максимилиан Волошин
Like the Milky Way, love is yours
starry moisture flickers in me,
in mirrored dreams above the abyss of water
diamond torture zataya.
You are a tear light in the iron darkness,
you are bitter star juice. And I -
I am the clouded edges
dawn is blind and useless.
And I'm sorry for the night ... Because eh,
that eternal stars are native pain
Will our hearts hold together with a new death?
How blue ice is my day ... Look!
And the stars are dimmed by diamond awe
in the painless chill of dawn.
Maximilian Voloshin