• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mambalam Sisters - Kaatrinile Varum Geetham

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Mambalam Sisters - Kaatrinile Varum Geetham, а также перевод, видео и клип.

    Kaatrinile varum geetham (тамил)
    "С ветром приходит та песня"

    Калки Кришнамурти (1899–1954)
    (Kalki Krishnamurthi)

    Raga Sindhu BHairavi
    Thala Eka

    (Pallavi)
    Kaatrinile varum geetham
    Kangal panithida pongum geetham
    Kallum kaniyum geetham

    С ветром приходит та песня.
    Словно росой увлажняет глаза та песня.
    И даже камни заставляет вызревать во фрукты та песня.

    (Charanam)
    1.Pattamarangal thalirkkum geetham
    Pannoli pongidum geetham
    Kaattu vilangum kette mayangum madhuramohana geetham
    Nenjinile — Nenjinil inba kanalai ezhuppi ninaivazhikkum geetham

    И мертвое дерево заставляет пустить новый побег та песня.
    (Словами) ласкающая звуки мелодии песня.
    Нектаром пьянящая, заставляющая замирать даже сердце диких зверей, песня.
    Разжигающая в сердце пламя, уничтожающее мысли.

    С ветром приходит та песня…

    2.Sunai vandudan solaikkuyilum manam kuvindhidavum
    Vaanavelithanil thaara kanangal thayangi nindridavum
    Aah, en solven maayappillai venkuzhalum pozhi geetham

    Увлекающая в свой поток пчёл и лесных кукушек,
    она волнует даже созвездия небес.
    Ах, что мне сказать, о прелестное дитя,
    об изливающейся из Твоей бамбуковой флейты песне?

    С ветром приходит та песня…

    3.Nila malarndha iravinil thendral ulaavidum nadhiyil-
    Neela niarathu baalagan oruvan kuzhal oodhi nindraan
    Kaalemellaam—Kaalamellaam avan kaadhalai enni
    urugumo en ullam- Kaatriniley varum geetham

    В этой ночи с цветущей луной бродит зефир по реке.
    Играет на флейте мальчик с телом цвета грозового облака.
    И разве не будет таять моё сердце
    в размышлении о Его вечной любви.

    Kaatrinile Varum Geetham (Tamil)
    "The song comes with the wind"

    Krishnamurti ride (1899-1954)
    (Kalki Krishnamurthi)

    Raga Sindhu Bhairavi.
    Thala Eka.

    (Pallavi)
    Kaatrinile Varum Geetham.
    Kangal Panithida Pongum Geetham
    Kallum Kaniyum Geetham.

    The song comes with the wind.
    As if the dew moisturizes the eyes of the song.
    And even the stones makes ripe on the fruit of the song.

    (Charanam)
    1.Pattamarangal Thalirkkum Geetham
    Pannoli Pongidum Geetham.
    Kaattu Vilangum Kette Mayangum Madhuramohana Geetham
    Nenjinile - Nenjinil Inba Kanalai Ezhuppi Ninaivazhikkum Geetham

    And the dead tree makes it take a new escape of that song.
    (Words) caressing the sounds of the song melody.
    The nectar is drunking, forcing even the heart of wild animals, a song.
    Flameing in the heart, destroying thoughts.

    The song comes with the wind ...

    2.Sunai Vandudan Solaikkuyilum Manam Kuvindhidavum
    VaanaVelithanil Thaara Kanangal Thayangi Nindridavum
    AAH, En Solven Maayappilllai Venkuzhalum Pozhi Geetham

    Fonds in his stream bees and forest cucks,
    She worries even the constellation of heaven.
    Ah, what should I say about the adorable child,
    About the song poured from your bamboo flute?

    The song comes with the wind ...

    3.Nila Malarndha Iravinil Thendral Ulaavidum Nadhiyil
    Neela Niarathu Baalagan Oruvan Kuzhal Oodhi Nindraan
    Kaalemellaam-Kaalamellaam Avan Kaadhalai Enni
    URUGUMO EN ULLAM- KAATRINILEY VARUM GEETHAM

    In this night, marshmallows on the river wandered with a blooming moon.
    Playing on flute boy with body body of a thunderstorm cloud.
    And will n't you melt my heart
    In thinking about his eternal love.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет