Я тобі скажу,
де квітне дивний сад,
де срібляста ніч
тремтить у темних водах.
У далекий край
лежить нелегкий шлях,
доки хижа ніч кружля по колу.
Приспів 1:
Не спи, моя рідна земля!
Прокинься, моя Україно!
Відкрий свої очі у світлі далеких зірок!
Це дивляться з темних небес
загиблі поети й герої -
всі ті, що поклали життя за майбутнє твоє.
Тільки два шляхи...
Один веде у пекло.
Інший шлях веде
тебе туди, де світ.
Щоб знайти цей шлях,
послухай своє серце -
твоє серце знає,
як його знайти!
Приспів 1.
Я тобі повім
про мрію золоту,
що палким вогнем
горить в моєму серці.
Про щасливий край,
про радісних людей,
де життя кидає виклик смерти.
Приспів 1.
Приспів 2.
Не спи, моя рідна земля!
прокинься, моя Україно!
Відкрий свої очі у світлі далеких зірок.
Це дивляться з темних небес
загиблі поети й герої -
всі ті, хто так вірив у світле майбутнє твоє.
Не спи, моя рідна земля... (2)
Tobi I say
de kvіtne Gardenscapes ,
de srіblyasta nich
tremtit in the dark waters .
At the far edge of the
lezhit hard Way ,
docks Khizha nich kruzhlya by Coke.
Prispіv 1:
Do not sleep , my Ridna earth !
Prokin my Ukraine!
Vіdkry svoї ochі in svіtlі far zіrok !
Tse divlyatsya s dark skies
zagiblі sings th geroї -
vsі Ti , scho poklali Zhittya tvoє for the Future .
Tіlki two Ahead ...
One Veda in hell.
Inshyj Way Veda
you tudi de Svit .
Dwellers know Tsey Way ,
posluhay svoє sertce -
tvoє sertce znaє ,
yak Yogo Know !
Prispіv 1 .
I Tobi povіm
mrіyu about gold
scho stick Vaughn
gorit in moєmu sertsі .
About Shchaslyva edge
about radіsnih people
de Zhittya kidaє viklik death.
Prispіv 1 .
Prispіv 2 .
Do not sleep , my Ridna earth !
Prokin my Ukraine!
Vіdkry svoї ochі in svіtlі far zіrok .
Tse divlyatsya s dark skies
zagiblі sings th geroї -
vsі Ti , hto so vіriv in svіtle maybutne tvoє .
Do not sleep , my Ridna earth ... (2)