Una voce più forte dell'altra parlò dal balcone
Una folla più grossa dell'altra decise il da fare
E venne il tempo che questo paese fu di un solo colore
Una riga più dritta dell'altra chiuse il confine
Due ballerini si ferirono i piedi sopra un filo di spine
Con una gamba più zoppa dell'altra provammo a fuggire
Con la pelle di un altro colore mischiammo le vene
Trovati, battuti e portati sopra un campo di neve
E il sangue cadendo sembrò dello stesso colore
Fu per paura dell'esecuzione o per il dolore
Che con un braccio più freddo dell'altro stringevo il mio amore
Lei mi disse: "Sei hai freddo, fra le mie gambe c'è ancora calore"
Cominciammo a fare l'amore davanti ai soldati
Lei disse, tremando: "Che vedano come son nati
Che vedano gli esseri umani come son nati"
Con gli occhi negli occhi dell'altro andammo a vedere
Due lastre di ghiaccio lasciate dalla bufera
Improvvisamente travolte dai primi raggi della primavera
Il soldato più orbo dell'altro prese a mirare
E quello più monco dell'altro era pronto a sparare
Ma il soldato più muto di tutti si mise a parlare
"Fermi, abbassate i fucili, guardateli bene
Si lamentano l'uno con l'altro, son tutti contorti
Ecco che cadono a terra, guardate, son morti"
L'aquila vide la serpe strisciare la neve
I soldati, in fila per uno, se n'erano andati
Noi invece eravamo appena venuti, appena rinati
Один сильный голос, чем другой говорил с балкона
Большая толпа, чем другая, решила сделать
E venne il tempo che questo paese fu di un solo colore
Una riga più dritta dell'altra chiuse il confine
Due ballerini si ferirono i piedi sopra un filo di spine
Con una gamba più zoppa dell'altra provammo a fuggire
Con la pelle di un altro colore mischiammo le vene
Найдено, избито и принесло снегом
И падение кровь казалась тем же цветом
Это было из -за страха казни или от боли
Что с одной рукой холодной, чем другая, я сжал свою любовь
Она сказала мне: «Тебе холодно, между моими ногами все еще есть тепло»
Мы начали заниматься любовью перед солдатами
Она сказала, дрожа: «Что они видят, как они родились
Кто видит людей, как они родились "
С глазами в глазах другого, мы пошли посмотреть
Два ледяных щита остались от шторма
Внезапно ошеломлен первыми лучами весны
Самый солдат -шраб другой начал нацелиться
И чем больше монаха, чем другой был готов стрелять
Но самый тихий солдат начал говорить
"Остановись, опустишь винтовки, хорошо смотри на них
Они жалуются друг другу, все они искажены
Здесь они падают на землю, посмотрите, они мертвы »
Орел увидел змею ползти по снегу
Солдаты, выстроившиеся в очередь одним, исчезли
Вместо этого мы только что пришли, как только они возродились