Наше лето
Tempo sei per me
Время, ты для меня —
Il migliore che ho
Самое лучшее, что у меня есть,
Il più breve che c’è
Самое короткое, что только возможно.
Ad ogni passo sento
В каждом шаге чувствую,
Che sarò con te
Что я буду с тобой
Sotto un cielo leggero
Под светлым небом
Su un abisso profondo
Над глубокой пропастью.
Cambieranno tutti gli orizzonti
Изменятся все горизонты
intorno a noi
Вокруг нас,
Solo tu non cambierai
Только ты не изменишься.
E mentre gli altri sono solo un attimo
И в то время, как другие являются всего лишь мгновением,
Tu da sempre sei e per sempre sarai
Ты всегда есть и всегда будешь.
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Ты есть и остаешься моим лучшим летом.
Sei tutto quello che so
Ты – это всё, что я знаю,
L’assenza di ogni però
Отсутствие всяких оговорок,
E lo spettacolo di fulmini
Шоу молний,
Che accende il buio
Которое озаряет темноту,
Buio
Темноту.
Strade sai ce n’è
Ты знаешь, существует много дорог,
Ma nessuna che so
Но ни одна, что я знаю,
Mi allontana da te
Не отдалит меня от тебя.
Ogni secondo sembra troppo fragile
Каждая секунда кажется такой хрупкой,
Ma se divento un momento
Но если я стану мгновением,
E' un ricordo perchè
Оно будет воспоминанием, потому что
Anche un passo piccolissimo
Даже крошечный шаг
E' importante se
Важен, если
Sopporta il peso delle nuvole
Выдержит тяжесть облаков.
Un esercito di sogni siamo io e te
Армия мечты, – я и ты, —
Che da sempre c’è e per sempre
Всегда есть и всегда
sarà
Будет.
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Ты есть и остаешься моим лучшим летом
Sei tutto quello che so
Ты – это всё, что я знаю,
L’assenza di ogni però
Отсутствие всяких оговорок,
E lo spettacolo di un fulmine
Шоу молний,
Che accende il buio
Которое озаряет темноту,
Che accende il buio
Которое озаряет темноту,
Sei quello che porterò
Ты — то, что я пронесу
Negli occhi ovunque sarò
В своих глазах повсюду, где побываю.
Il tempo mio migliore
Моё лучшее время
Che cos’è
Что
Che ci fa partire per poi ritornare
Заставляет нас уходить, но затем возвращаться?
Una risposta ce l’ho
У меня есть ответ,
Una risposta ce l’ho
У меня есть ответ,
Una risposta ce l’ho
У меня есть ответ...
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Tu sei e resterai l’estate mia migliore
Ты есть и остаешься моим лучшим летом,
Tu sei e sarai l’estate mia migliore
Ты есть и будешь моим лучшим летом,
L’estate mia migliore
Моим лучшим летом.
Our summer
TEMPO SEI PER ME
Time you are for me -
IL MIGLIORE CHE HO
The best thing I have,
IL PIù BREVE CHE C'è
The strongest thing is possible.
AD OGNI PASSO SENTO
In every step I feel
CHE SARò CON TE
What i will be with you
SOTTO UN CIELO LEGGERO
Under a light sky
SU UN ABISSO PROFONDO
Over deep precipice.
CamBeranno Tutti Gli Orizzonti
All horizons will change
INTORNO A NOI.
Around us,
Solo Tu Non Cambierai
Only you will not change.
E Mentre Gli Altri Sono Solo Un Attimo
And while others are just a moment,
TU DA SEMPRE SEI E PER SEMPRE SARAI
You always have and always you.
TU SEI E Resterai L'Estate Mia Migliore
You are and remain my best summer,
TU SEI E Resterai L'Estate Mia Migliore
You are and remain my best summer.
SEI Tutto Quello Che So
You are all I know,
L'Assenza di Ogni Però
Lack of any reservations
E Lo Spettacolo di Fulmini
Lightning show
CHE ACCENDE IL BUIO
Which illuminates the darkness
BUIO.
Darkness.
Strade Sai Ce N'è
You know, there are many roads,
MA Nessuna Che So
But none that I know
MI ALLONTANA DA TE
Do not give me away from you.
Ogni Secondo Sembra Troppo Fragile
Each second seems so fragile,
MA SE Divento Un Momento
But if I become a moment,
E 'UN RICORDO PERCHè
It will be a memories because
Anche Un Passo Piccolissimo
Even a tiny step
E 'Importante SE
Important if
Sopporta Il Peso Delle Nuvole
Withstand the severity of clouds.
UN ESERCITO DI Sogni Siamo Io E TE
Army dreams - me and you, -
Che Da Sempre C'è E Per SemPre
There is always always
Sarà.
Will.
TU SEI E Resterai L'Estate Mia Migliore
You are and remain my best summer,
TU SEI E Resterai L'Estate Mia Migliore
You are and remain my best summer
SEI Tutto Quello Che So
You are all I know,
L'Assenza di Ogni Però
Lack of any reservations
E Lo SpetTacolo Di Un Fulmine
Lightning show
CHE ACCENDE IL BUIO
Which illuminates the darkness
CHE ACCENDE IL BUIO
Which illuminates the darkness
SEI Quello Che Porterò
You are what I carry
NEGLI OCCHI OVUNQUE SARò
In his eyes everywhere where I will.
IL TEMPO MIO MIGLiore
My best time
Che Cos'è.
What
Che Ci Fa Partire Per Poi Ritornare
Makes us to leave, but then come back?
UNA RISPOSTA CE L'HO
I have an answer
UNA RISPOSTA CE L'HO
I have an answer
UNA RISPOSTA CE L'HO
I have an answer ...
TU SEI E Resterai L'Estate Mia Migliore
You are and remain my best summer,
TU SEI E Resterai L'Estate Mia Migliore
You are and remain my best summer,
TU SEI E Sarai L'Estate Mia Migliore
You are and you will be my best in the summer,
L'Estate Mia Migliore
My best summer.