(перевод с испан.)
"Под солнцем"
Над нашими головами – солнце
Над нашими головами – свет
Над нашим руками – созидание
Надо всем остальным - сердце
Свет веры ведет нас преданно
По пустыне без воды и без пищи.
Через камни пробивается река
И манна падает с неба дождём.
Да прольётся из сердца любовь,
Как из глиняного сосуда лучшее вино.
Пусть исполнится закон, который остался на земле
И пустыня зацветет в твоих руках.
Пересекая пески, создавая ручьи,
Земля людей возродится, словно цветущий Эдем.
А ангелы сторожат непреклонно небо.
Давайте ритм жизни танцевать
На сцене времен театра Бога
Святое древо мечты дает плоды души,
Которые принадлежат и мне, и тебе
Наши секреты хранятся, чтобы раскрыться
Неприкрытым солнцем
Тайны Бога так же хранятся, чтобы
Раскрыться все видящим солнцем
(translated from Spanish)
"Under the sun"
Above our heads is the sun
Above our heads is light
Above our hands is creation
Above everything else - the heart
The light of faith guides us faithfully
In the desert without water and without food.
A river breaks through the stones
And manna falls from the sky like rain.
May love flow from the heart
As the best wine from an earthen vessel.
May the law that remains on earth be fulfilled
And the desert will bloom in your hands.
Crossing the sands creating streams
The land of people will be reborn like a blooming Eden.
And the angels adamantly guard the sky.
Let's dance to the rhythm of life
On the stage of God's theater
The holy tree of dreams bears fruit of the soul,
That belong to me and you
Our secrets are kept to be revealed
By the uncovered sun
The secrets of God are also kept to
Open up to the seeing sun