Мокрое тело кружилось в тумане,
Наступая на лед, наступая на пламя,
Трогая лед – завывало, пытаясь
Затащить в свое брюхо звенящую тайну.
Девять колец порождал лунный обруч,
Номер десять создал серебристую кобру,
Она языком раздвигала пластины
Темноты и упрямства первичного мира.
Из-под ног выползали скользкие твари,
Слыша напев, в тот же миг исчезали.
Из-под ног, словно искры, летели вверх птицы,
Чтоб упасть и смотреть в мир глазами лисицы…
От сотворения до разрушения,
Из поколение в поколение
Танцуют дети,
Танцуют растения,
Танцуют ветра
В небесах,
На кончиках пальцев.
The wet body swirled in the fog
Stepping on the ice, stepping on the flame
Touching the ice - howling, trying
To drag the ringing secret into your belly.
Nine rings spawned a hoop of the moon,
Number ten created a silver cobra
She pushed the plates with her tongue
The darkness and stubbornness of the primary world.
Slippery creatures crawled out from under my feet,
Hearing the hum, they disappeared at the same moment.
From under my feet, like sparks, birds flew up,
To fall and look into the world through the eyes of a fox ...
From creation to destruction
From generation to generation
Children are dancing
The plants are dancing
The winds are dancing
In the sky,
At your fingertips.