Una noche de tristeza, 'bajo la luna Hausteca
Juré dejar para siempre mi violín y linda tierra
Hoy les digo la razón para que lo sepan bien
Yo hoy dejo lo que mas quiero por seguir a una mujer
(Ay la la la)
Ay la la la-a-a-a
Yo hoy dejo lo que mas quiero por seguir a una mujer
(Violín, violín, violín)
Quiero arrullarte en mis brazos
Para que puedas sentir que mi alma esta hecha pedazos
(Violín, violín, violín)
Perdoname para siempre, pero te voy a dejar y borrar-te de mi mente
Que soy Rey de la Huasteca, eso cuentan por las calles
Escuchan este violín entre montañas y valles
Espero que me perdonen, y me puedan comprender
Pues esta vez que les toqué será por ultima vez
(Ay la la la)
Ay la la la-a-a-a
Pues esta vez que les toqué será por ultima vez
(Violín, violín, violín)
Me iré cruzando los mares,
para poder olvidar tus versos y tus cantares
(Violín, violín, violín)
Canta de noche y de dia, mi Huasteca Potosina me amara
Toda la vida
(Ay la la la)
Грустная ночь, под луной Хаустека
Я поклялся оставить свою скрипку и прекрасную землю навсегда
Сегодня я расскажу вам причину, чтобы вы знали это хорошо
Сегодня я оставляю то, что я хочу больше всего, чтобы следовать за женщиной
(Ай ля ля ля)
Ай ля ля-а-а-а
Сегодня я оставляю то, что я хочу больше всего, чтобы следовать за женщиной
(Скрипка, скрипка, скрипка)
Я хочу усыпить тебя в моих руках
Так что ты можешь чувствовать, что моя душа разбита
(Скрипка, скрипка, скрипка)
Прости меня навсегда, но я покину тебя и сотру тебя с ума
То, что я король Уастека, что имеет значение для улиц
Они слушают эту скрипку между горами и долинами
Я надеюсь, что вы простите меня, и вы можете понять меня
Ну, на этот раз я прикоснулся к ним, это будет в последний раз
(Ай ля ля ля)
Ай ля ля-а-а-а
Ну, на этот раз я прикоснулся к ним, это будет в последний раз
(Скрипка, скрипка, скрипка)
Я буду пересекать моря
чтобы иметь возможность забыть свои стихи и песни
(Скрипка, скрипка, скрипка)
Пой день и ночь, моя Уастека Потосина будет любить меня
Вся жизнь
(Ай ля ля ля)