Sur le chemin des Andes, il s'en va
Chantant, dans le soir, ses douleurs et ses joies
Et l'aigle noir qui vole dans le ciel
S'arrête un instant ébloui de soleil
La terre qui s'endort en bas
En refermant les bras
Lui renvoie l'écho de sa voix
Sans comprendre pourquoi
Elle s'éteint au loin, au loin
«Mon bel oiseau, je t'en prie, apprends-moi
La joie d'accrocher le ciel à mes doigts »
Mais l'aigle, jamais, ne lui répondit
Son cri se perdit au sommeil de la nuit
La la ah…
Sur le chemin des Andes, il repartit
La nuit engloutit ses chansons et ses cris
La la ah
На пути Анды он уходит
Пение, вечером, ее боли и радости
И черный орел летает в небе
Останавливает мгновение ослепленный солнцем
Земля, которая падает ниже
Закрывая руки
Возвращает его эхо его голос
Не понимая почему
Это выходит на расстоянии, выключена
"Моя прекрасная птица, прошу тебя, узнаю меня
Радость повесить небо к моим пальцам "
Но орел, никогда не отвечал ему
Его крик потерян для сна ночи
Ах ...
На пути Анды, он раздался
Ночь поглощает его песни и крики
Ах