• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Marie Laforet - marie laforet - le moisson

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Marie Laforet - marie laforet - le moisson, а также перевод, видео и клип.

    La moisson

    Жатва

    Viens faire la moisson de mon cœur
    De mon cœur, de mon cœur
    Tu récolteras le bonheur
    Le bonheur, le bonheur

    Et par les champs de blé
    Sous le soleil d'été
    Prends-moi par la main
    Apprends-moi l'odeur des foins coupés
    Apprends-la-moi jusqu'au matin

    Car, si tu veux, je te donnerai tout
    Tout ce que je peux donner
    Mon tablier, ma ceinture dorée
    Tu n'as qu'à le demander

    Viens faire la moisson de mon cœur
    De mon cœur, de mon cœur
    Tu récolteras le bonheur
    Le bonheur, le bonheur

    Meunier, meunier, tu dors
    Mon amour va trop fort dans la nuit d'été
    Il a passé à mon doigt
    Un anneau de bois, de bois d'olivier

    Il m'a dit qu'il n'aimerait plus que moi
    Et que l'hiver peut venir
    Même si les blés sont morts sous le froid
    Je saurai le retenir

    Avec la moisson de mon cœur
    De mon cœur, de mon cœur

    Je lui donnerai le bonheur
    Le bonheur, le bonheur

    Устрой жатву в моем сердце,
    Моем сердце, моем сердце,
    Ты пожнешь счастье, счастье,
    Счастье, счастье.

    На хлебных полях,
    Под летним солнцем,
    Возьми меня за руку,
    Познакомь меня с запахом связок сена,
    Знакомь меня до утра!

    Ведь, если ты захочешь, я отдам тебе все,
    Все, что я могу отдать —
    Мой фартук, мой золоченый пояс,
    Тебе нужно только попросить.

    Устрой жатву в моем сердце,
    Моем сердце, моем сердце,
    Ты пожнешь счастье, счастье,
    Счастье, счастье.

    Мельник, мельник, ты спишь?
    Моя любовь становится сильней летней ночью.
    Он надел мне на палец
    Деревянное кольцо, из оливкового дерева.

    Он сказал мне, что не любил бы никого кроме меня,
    И что может прийти зима,
    Но даже если хлеба погибнут на холоде,
    Я смогу его удержать.

    На жатве в моем сердце, моем сердце,
    Моем сердце, моем сердце.

    Я дам ему счастье, счастье,
    Счастье, счастье.

    Автор перевода — Либертина
    Страница автора

    Harvest

    Жатва

    Come and harvest my heart
    From my heart, from my heart
    You will reap happiness
    Happiness, happiness

    And through the wheat fields
    Under the summer sun
    Take me by the hand
    Teach me the smell of cut hay
    Teach me until the morning

    Because if you want, I'll give you everything
    All i can give
    My apron, my golden belt
    You just have to ask

    Come and harvest my heart
    From my heart, from my heart
    You will reap happiness
    Happiness, happiness

    Miller, miller, you sleep
    My love goes too strong in the summer night
    He passed my finger
    A ring of wood, olive wood

    He told me he would love no more than me
    And that winter can come
    Even though the wheat died in the cold
    I will know how to hold it back

    With the harvest of my heart
    From my heart, from my heart

    I will give him happiness
    Happiness, happiness

    Устрой жатву в моем сердце,
    Моем сердце, моем сердце,
    Ты пожнешь счастье, счастье,
    Счастье, счастье.

    На хлебных полях,
    Под летним солнцем,
    Возьми меня за руку,
    Познакомь меня с запахом связок сена,
    Знакомь меня до утра!

    Ведь, если ты захочешь, я отдам тебе все,
    Все, что я могу отдать -
    Мой фартук, мой золоченый пояс,
    Тебе нужно только попросить.

    Устрой жатву в моем сердце,
    Моем сердце, моем сердце,
    Ты пожнешь счастье, счастье,
    Счастье, счастье.

    Мельник, мельник, ты спишь?
    Моя любовь становится сильней летней ночью.
    Он надел мне на палец
    Деревянное кольцо, из оливкового дерева.

    Он сказал мне, что не любил бы никого кроме меня,
    И что может прийти зима,
    Но даже если хлеба погибнут на холоде,
    Я смогу его удержать.

    На жатве в моем сердце, моем сердце,
    Моем сердце, моем сердце.

    Я дам ему счастье, счастье,
    Счастье, счастье.

    Автор перевода - Либертина
    Страница автора

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет