• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Marilyn Manson - 06 President Dead

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Marilyn Manson - 06 President Dead, а также перевод, видео и клип.

    President Dead

    [This is for the people, they want you
    Getting high on violence, baby]
    President Dead is clueless
    And he’s caught in a headlight, police-state god
    And his skull is stained glass
    Incubated and jet set
    The bitter thinkers buy their tickets
    To go find god like a piggy in a fair
    And we don’t want to live forever
    And we know that suffering is so much better
    Give the pills time to work
    We all can't be martyred in the
    Winter of our discontent
    Every night we are nailed into place and
    Every night we just can’t seem to
    Ever remember the reason why

    «Президент Покойник»

    [Это для людей, они хотят тебя
    Ловя кайф от насилия, детка]
    Президент Покойник в растерянности.
    И он попал в свет прожектора, бог полицейского государства,
    А его череп стал цветным стеклом
    Выращенные в инкубаторе и принадлежащие к элите
    Отчаявшиеся мыслители покупают свои билеты.
    Отправляясь искать бога, как поросенка на ярмарке
    А мы не хотим жить вечно.
    Ведь мы знаем, что страдать гораздо лучше
    Дайте время таблеткам подействовать
    Мы все не можем стать мучениками
    Зимой тревоги нашей
    Каждую ночь мы пригвождены,
    И каждую ночь, кажется, никак не можем
    Даже вспомнить причину этого

    А его череп стал цветным стеклом — Вторая, роковая для Джона Кеннеди, пуля практически снесла ему полголовы. В фильме Запрудера видно, как череп президента разлетается на мелкие части, которые здесь метафорически представляются в виде мозаики. В этой строке также может быть религиозный подтекст, так как в раннем стихотворении Мэнсона «Витражное стекло» цветное стекло является символом религиозных «розовых очков»: «Сквозь витражное стекло мир выглядит лучше».
    Выращенные в инкубаторе и принадлежащие к элите — Вероятно, имеются в виду «альфы» — в романе Олдоса Хаксли «О дивный новый мир» (1932) элита искусственно выращенного общества будущего.
    А мы не хотим жить вечно / Ведь мы знаем, что страдать гораздо лучше — Принципиальное отрицание христианства: высшей ценностью объявляется не «вечная жизнь», но земная, иронически называемая «страданием».
    Дайте время таблеткам подействовать <…> Зимой тревоги нашей — Мэнсон саркастически излагает сюжет романа Джона Стейнбека «Зима тревоги нашей» (1961).

    Present Dead.

    [This Is For The People, The Want You
    Getting High On Violence, Baby]
    President Dead Is Clueless
    And He's Caught in a Headlight, Police-State God
    And His Skull Is Stained Glass
    INCUBATED AND JET SET
    The Bitter Thinkers BUY THEIR TICKETS
    To Go Find God Like A Piggy in a Fair
    And we don't Want to Live Forever
    And We Know That Suffering IS So Much Better
    Give The Pills Time To Work
    WE ALL CAN'T BE MARTYRED IN THE
    Winter of Our Discontent
    Every Night We Are Nailed Into Place and
    Every Night We Just Can't Seeem To
    EVER REMEMBER THE REASON WHY

    "President Deadman"

    [This is for people, they want you
    Catching a buzz from violence, babe]
    President Dead in confusion.
    And he fell into the light of the spotlight, the god of a police state,
    And his skull became colored glass
    Grown in the incubator and belonging to the elite
    Desperate thinkers buy their tickets.
    Going to look for God, like a pig at the fair
    And we do not want to live forever.
    After all, we know that it is much better to suffer
    Give time to pills to act
    We all can not become martyrs
    In winter, our alarms
    Every night we are degrees,
    And every night seems to be in no way
    Even remember the reason for this

    And his skull became colored glass - the second, rocky for John Kennedy, the bullet almost demolished hersal. In the film, the mark is seen how the Skull of the president will fly into small parts, which are metaphorically presented in the form of a mosaic. In this row, it can also be a religious subtext, as in the early poem of Manson "Stained glass" stained glass is a symbol of religious "pink glasses": "The world looks better through the stained glass glass."
    They are likely to be grown in the incubator and belonging to the elite - in mind "Alpha" - in the novel of Oldhos Huxley "On the wonderful New World" (1932) of the elite of the artificially grown society of the future.
    And we do not want to live forever / after all, we know that it is much better to suffer - a fundamental denial of Christianity: not the "eternal life" is announced by the highest value, but the earthly, ironically called "suffering".
    Let the time of the tablets to act <...> In winter, our alarms - Manson sarcastically sets out the plot of Roman John Steinbeck "Winter's Anxiety" (1961).

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет