• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Marilyn Manson - Overneath the Path of Misery

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Marilyn Manson - Overneath the Path of Misery, а также перевод, видео и клип.

    <vandalismmusic>

    Stare into my Kodachrome jackhammer I-eyes never thought you'd see
    the asphalt crack-crack-crack like a black eggshell

    don't ever say I never warned you from the start
    don't ever say I never warned you from the start
    you're not a shovel and I'm not your dirt

    Manson: "Life is but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more: this is a tale told by an idiot, full of sound and fury, that signifies nothing."

    [a slight paraphrasing of Macbeth (Act 5, Scene 5):

    "Life's but a walking shadow, a poor player
    That struts and frets his hour upon the stage
    And then is heard no more: it is a tale
    Told by an idiot, full of sound and fury,
    Signifying nothing." ]

    is there any way to unswallow my pride?
    can I fuck myself down?
    why die when you can kill the father?

    every breath confessed at a person no longer present-tense
    another breath confessed at a person no longer present-tense
    no, no, no, no, no reason
    no, no, no, no, no reason
    no, no, no, no, no reason

    I can never leave
    I can never leaveBlack Woman: "Come, you spirits that tend on mortal thoughts, unsex me here..."

    [an excerpt from Macbeth, Act 1, Scene 5

    ". . . Come, you spirits
    That tend on mortal thoughts, unsex me here,
    And fill me from the crown to the toe top-full
    Of direst cruelty."]
    I won't regret letting you live
    even if you forgot what you never saved me from
    so I say whatever or for never
    for, for, for, for, for, for never
    for, for, for, for, for, for never
    for, for, for, for, for, for never
    whatever

    the rape of Persephone was choreographed by all the wrong Greeks
    the rape of Persephone was a marketing scheme

    rape, rape, rape Persephone
    rape, rape, rape Persephone
    rape, rape, rape Persephone
    rape, rape, rape Persephone

    I can never leave
    I can never leave
    Manson: "The wages of sin is death. Nothing in his life became him like the leaving it."
    [a pair of excerpts from The Bible, Romans 6:23 (KJV):

    "...For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord."

    and from Macbeth, Act 1, Scene 4:

    "But I have spoke
    With one that saw him die; who did report
    That very frankly he confessed his treasons,
    Implor'd your Highness' pardon, and set forth
    A deep repentance. Nothing in his life
    Became him like the leaving it."]

    I can never leave
    I can never leave

    no, no, no, no, no, no reason
    no, no, no, no, no, no reason
    no, no, no, no, no reason



    Stare в мой Kodachrome отбойный молоток I- глаза никогда не думал, вы увидите
    асфальт трещин трещин трещина как черная яичной скорлупы

    никогда не сказать, что я никогда не предупреждал вас с самого начала
    никогда не сказать, что я никогда не предупреждал вас с самого начала
    вы не лопата , и я не ваша грязь

    Мэнсон : "Жизнь , ноходить тень, плохой игрок , который не стойки и беспокоится его час на сцене , а затем уже слышно : это сказка, рассказанная идиотом, полная шума и ярости , что ничего не означает . " ;

    [ небольшое парафраз Макбет (Закон 5 , Сцена 5 ) :

    " , плохой игрок Жизнь ноходить тень
    Это стойки и беспокоится его час на сцене
    Не , а затем не более слышали : это сказка
    Рассказанная идиотом , полная шума и ярости ,
    Ничего не значащая " . ]

    есть ли способ , чтобы unswallow мою гордость ?
    я могу трахать себя вниз ?
    почему умирают, когда вы можете убить отца ?

    каждый вздох не признался на человека больше не в настоящем времени
    другой дыхание не признался на человека больше не в настоящем времени
    Нет, нет , нет, нет , нет оснований
    Нет, нет , нет, нет , нет оснований
    Нет, нет , нет, нет , нет оснований

    Я никогда не смогу оставить
    Я никогда не смогу leaveBlack Женщина: " Придите, духи , которые имеют тенденцию на смертных мыслей , кастрировать меня здесь ..."

    [ отрывок из Макбет , Акт 1 , Сцена 5

    " . . . Придите, духи
    Это , как правило, на смертных мыслей , кастрировать меня здесь ,
    И заполнить меня от макушки до носка топ- полной
    Из тяжелейшие жестокость " . ]
    Я не пожалеете позволяя жить
    даже если вы забыли , что вы никогда не спас меня от
    поэтому я говорю то, что или никогда
    для , для , для , для , для , для никогда
    для , для , для , для , для , для никогда
    для , для , для , для , для , для никогда
    любой

    изнасилование Персефоны был хореография всех неправильных греков
    изнасилование Персефоны был маркетинговая схема

    изнасилование , изнасилование , изнасилование Персефона
    изнасилование , изнасилование , изнасилование Персефона
    изнасилование , изнасилование , изнасилование Персефона
    изнасилование , изнасилование , изнасилование Персефона

    Я никогда не смогу оставить
    Я никогда не смогу оставить
    Мэнсон : " Возмездие за грех есть смерть. Ничто в его жизни не стало его , какоставить его " .
    [ пара выдержек из Библии , Римлянам 6:23 ( УПО ) :

    " ... Ибо возмездие за грех смерть ; а дар Божий жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем » .

    и от Макбета , Акт 1 , Сцена 4 :

    " Но я говорил
    С одним , который видел , как он умирает ; кто это сделал доклад
    Это очень откровенно признался он его измены ,
    Implor'd ваше высочество " прощения , и изложены
    Глубокое покаяние . Ничто в его жизни
    Стал он , какоставить его " . ]

    Я никогда не смогу оставить
    Я никогда не смогу оставить

    Нет, нет , нет, нет , нет, нет оснований
    Нет, нет , нет, нет , нет, нет оснований
    Нет, нет , нет, нет , нет оснований

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет