• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mario Pelchat - Pleurs dans la pluie

    Просмотров: 11
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Mario Pelchat - Pleurs dans la pluie, а также перевод, видео и клип.

    Рыдания под дождем (перевод Amethyst) i
    C'est un soir de pluie, on se quitte
    Le moment des larmes va bientôt venir
    Cet instant, je le sais, il faut que je l'évite
    C'est difficile de se retenir

    Je ferai semblant de sourire
    Je te parlerai sans te regarder
    Je vais inventer des choses à te dire
    Lorsque nos mains vont se séparer

    Et si je pleure dans la pluie
    Tu n'y verras que du feu
    De l'eau qui tombe sans bruit
    Que de la pluie dans mes yeux
    Et si je pleure devant toi
    Ce sera mon dernier cri
    Mais tu ne l'entendras pas
    Qui peut voir des pleurs dans la pluie

    Voilà c'est l'heure, je ne te vois plus
    C'est un brouillard de larmes qui tourne la page
    Et tu crois que je suis un cœur de marbre
    Trois gouttes d'eau, c'est ça mon courage

    Et si je pleure dans la pluie
    Tu n'y verras que du feu
    De l'eau qui tombe sans bruit
    Que de la pluie dans mes yeux
    Et si je pleure devant toi
    Ce sera mon dernier cri
    Mais tu ne l'entendras pas
    Qui peut voir des pleurs dans la pluie

    Pleurs dans la pluie
    Qui peut voir des pleurs, pleurs
    Pleurs dans la pluie
    Pleurs dans la pluie

    Tu ne verras jamais
    Mes pleurs dans la pluie
    La douleur fait les pleurs
    Et la pluie cache la douleur
    Et caché dans la pluie, je voudrais rester
    Avec mes souvenirs qui ne veulent pas s'effacer
    Et je m'invente que tu vas pleurer aussi
    Mais c'est fini
    C'est toi qui me le dis

    Et si je pleure dans la pluie
    Tu n'y verras que du feu
    De l'eau qui tombe sans bruit
    Que de la pluie dans mes yeux
    Et si je pleure devant toi
    Ce sera mon dernier cri
    Mais tu ne l'entendras pas
    Qui peut voir des pleurs dans la pluie В этот дождливый вечер мы расстаемся.
    Вот-вот наступит момент слез.
    Я знаю, что нужно избежать этого мгновения.
    Сдержаться очень сложно.

    Я сделаю вид, что улыбаюсь.
    Я буду говорить с тобой, не глядя на тебя.
    Я придумаю, что сказать тебе,
    Когда придет миг нашим рукам разъедениться.

    И если я рыдаю под дождем,
    Ты увидишь лишь огонь,
    Воду, что падает бесшумно,
    Что и дождь в моих глазах.
    И если я рыдаю пред тобою,
    Это станет моим последним криком,
    Который ты не услышишь.
    Кто может увидеть рыдания под дождем.

    И вот настал тот миг, когда я больше не вижу тебя.
    Это слезная пелена, что переворачивает страницу.
    Ты считаешь, что у меня мраморное сердце,
    И три капли воды – моя смелость.

    И если я рыдаю под дождем,
    Ты увидишь лишь огонь,
    Воду, что падает бесшумно,
    Что и дождь в моих глазах.
    И если я рыдаю пред тобою,
    Это станет моим последним криком,
    Который ты не услышишь.
    Кто может увидеть рыдания под дождем.

    Рыдания под дождем.
    Кто может увидеть рыдания, рыдания,
    Рыдания под дождем,
    Рыдания под дождем?

    Ты никогда не увидишь
    Мои слезы под дождем.
    Боль вызывает слезы,
    А дождь прячет боль.
    И, спрятанный под дождем, я хотел бы остаться
    Со своими воспоминаниями, что не хотят стираться из памяти.
    И я представляю, что ты тоже плачешь,
    Но все кончено,
    Ты та, кто мне это говорит.

    И если я рыдаю под дождем,
    Ты увидишь лишь огонь,
    Воду, что падает бесшумно,
    Что и дождь в моих глазах.
    И если я рыдаю пред тобою,
    Это станет моим последним криком,
    Который ты не услышишь.
    Кто может увидеть рыдания под дождем.

    Рыдания под дождем (перевод Amethyst) i
    It's a rainy evening, we're leaving
    The moment of tears will soon come
    This moment, I know, I must avoid it
    It's hard to hold back

    I'll pretend to smile
    I'll talk to you without looking at you
    I'm going to invent things to tell you
    When our hands will separate

    And if I cry in the rain
    You will only see fire
    Water falling noiselessly
    Only rain in my eyes
    And if I cry in front of you
    It will be my last cry
    But you won't hear it
    Who can see tears in the rain

    It's time, I can't see you anymore
    It's a mist of tears that turns the page
    And you think I'm a marble heart
    Three drops of water, that's my courage

    And if I cry in the rain
    You will only see fire
    Water falling noiselessly
    Only rain in my eyes
    And if I cry in front of you
    It will be my last cry
    But you won't hear it
    Who can see tears in the rain

    Crying in the rain
    Who can see crying, crying
    Crying in the rain
    Crying in the rain

    You will never see
    My tears in the rain
    Pain makes us cry
    And the rain hides the pain
    And hidden in the rain, I would stay
    With my memories that don't want to fade
    And I invent that you will cry too
    But it's over
    You tell me

    And if I cry in the rain
    You will only see fire
    Water falling noiselessly
    Only rain in my eyes
    And if I cry in front of you
    It will be my last cry
    But you won't hear it
    Who can see crying in the rain В этот дождливый вечер мы расстаемся.
    Вот-вот наступит момент слез.
    Я знаю, что нужно избежать этого мгновения.
    Сдержаться очень сложно.

    Я сделаю вид, что улыбаюсь.
    Я буду говорить с тобой, не глядя на тебя.
    Я придумаю, что сказать тебе,
    Когда придет миг нашим рукам разъедениться.

    И если я рыдаю под дождем,
    Ты увидишь лишь огонь,
    Воду, что падает бесшумно,
    Что и дождь в моих глазах.
    И если я рыдаю пред тобою,
    Это станет моим последним криком,
    Который ты не услышишь.
    Кто может увидеть рыдания под дождем.

    И вот настал тот миг, когда я больше не вижу тебя.
    Это слезная пелена, что переворачивает страницу.
    Ты считаешь, что у меня мраморное сердце,
    И три капли воды - моя смелость.

    И если я рыдаю под дождем,
    Ты увидишь лишь огонь,
    Воду, что падает бесшумно,
    Что и дождь в моих глазах.
    И если я рыдаю пред тобою,
    Это станет моим последним криком,
    Который ты не услышишь.
    Кто может увидеть рыдания под дождем.

    Рыдания под дождем.
    Кто может увидеть рыдания, рыдания,
    Рыдания под дождем,
    Рыдания под дождем?

    Ты никогда не увидишь
    Мои слезы под дождем.
    Боль вызывает слезы,
    А дождь прячет боль.
    И, спрятанный под дождем, я хотел бы остаться
    Со своими воспоминаниями, что не хотят стираться из памяти.
    И я представляю, что ты тоже плачешь,
    Но все кончено,
    Ты та, кто мне это говорит.

    И если я рыдаю под дождем,
    Ты увидишь лишь огонь,
    Воду, что падает бесшумно,
    Что и дождь в моих глазах.
    И если я рыдаю пред тобою,
    Это станет моим последним криком,
    Который ты не услышишь.
    Кто может увидеть рыдания под дождем.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет