Sunday morning, here we are
The boy’s come home
Not quite the movie star
He’s been in Hollywood
The boy’s come home
The boy’s done good
He says she asked too high a price
Neglecting to declare
What sits between them there on ice,
Chilled, with the fizzy and the still:
He tried but didn’t make it there
‘It’s not for me
It’s not for me’
Sunday papers, here we are
The boy’s come home
The boy’s come home
Воскресное утро, здесь мы
Мальчик приходит домой
Не совсем кинозвезда
Он был в Голливуде
Мальчик приходит домой
Мальчик сделал добро
Он говорит, что она спросила слишком высокая цена
Пренебрегать объявлением
Что сидит между ними там на льду,
Охлажден, с ездой и тому еще:
Он пытался, но не сделал это там
'Это не для меня
Это не для меня'
Воскресные бумаги, вот мы
Мальчик приходит домой
Мальчик приходит домой