| Текст песни Mark Seibert, Oedo Kuipers - Der einfache Weg Просмотров: 1 0 чел. считают текст песни верным 0 чел. считают текст песни неверным Тут находится текст песни Mark Seibert, Oedo Kuipers - Der einfache Weg, а также перевод, видео и клип. Colloredo: Da dich Gott gesegnet hat, /Коль Бог тебя благословил, kann ich dich nicht verdammen. /Я не могу тебя осуждать. Du unterhältst den Pöbel. /Ты развлекаешь толпу, Zeit nun, dass man dir hilft /Настало время чтобы помочь тебе. Mozart: Musik verachtet keinen. /Музыка никого не презирает. Ich brauche Ihre Hilfe nicht! /Я не нуждаюсь в вашей помощи! Colloredo: Du bist anders als andere, das nehme ich in Kauf. /Ты отличаешься от других, я это принимаю. Ich biet’ dir einen neuen Anfang, ich nehm’ dich wieder auf. /Я предлагаю тебе начать заново, Я беру тебя обратно.
Man muss sich entscheiden was man tut oder lässt, /Ты должен решиться - делать или бросить, Welche Maske man trägt und wohin man gehört. /Какую маску носить и к чему принадлежать. Man kann flieh’n oder leiden, nur eines steht fest: /Можно убежать или страдать, Только одно неизменно Der einfache Weg ist immer verkehrt. /Простой путь всегда неверен. Mozart: Was mir Gott gegeben hat, /То, что мне дал Бог, ist da für alle Menschen. /принадлежит всем людям. Und meine Melodien /И мои мелодии singt man in der ganzen Stadt! /напевают во всем городе! Colloredo: Du bist zwar tief gesunken, doch dein Talent ist nicht verlor’n. /Ты низко пал, однако твой талант не потерян.
Mozart: Der Applaus dieser Menschen /Аплодисменты этих людей bedeutet mir sehr viel. /очень важны для меня! Ich brauche keinen neuen Anfang, ich bin an meinem Ziel. /Мне не нужно начинать заново, я у своей цели! Colloredo: Wahre Kunst muss vermeiden, was das Volk unterhält. /Истинное искусство должно избегать того, Что поддерживает народ. Was der Masse gehört, das ist nichts mehr wert. /Что принадлежит массе - не стоит больше ничего. Sei kein Narr! /Не будь дураком! Mozart: Ich halt’ nicht viel von Regeln /Мне всё равно до правил
Colloredo: Mach dir klar: /Пойми:
Mozart: Doch eins geb ich zu: /Но одно я признаю: Beide: Der einfache Weg /Простой путь ist immer verkehrt. /всегда неверен. Colloredo: Denk an deinen Vater. /Подумай о своем отце, Er würde wollen, dass du "Ja" sagst. /Он хотел бы, чтобы ты сказал "Да". Denk an die Musik... /Подумай о музыке...
Mozart: Meine Antwort ist Nein. - Мой ответ – нет.
Colloredo: ...die ungeschrieben bleibt... /...Которая останется ненаписанной... Mozart: Ich brauch’ Eure Gnade nicht. /Я не нуждаюсь в Вашей милости.
Colloredo: ...wenn du nicht Ja sagst. /...если ты не скажешь «да».
Mozart: Ich bin unabhängig und werde es für immer sein. /Я независим и всегда буду таким! Nein!!!/Нет! Beide /Вместе: Man muss sich entscheiden, was man tut oder lässt. /Ты должен решиться - делать или бросить, Colloredo: Welche Maske man trägt /Какую маску носить Mozart: Welche Last man erträgt. /какой бремя нести Colloredo: Und wohin man gehört. /И к чему принадлежать Beide /Вместе: Man kann flieh’n oder leiden, /Можно убежать или страдать, nur eines steht fest: /Только одно неизменно: Colloredo: Der einfache Weg /Простой путь
Mozart: Der einfache Weg /Простой путь Beide /Вместе: Der einfache Weg /Простой путь ist immer verkehrt. /всегда неверен. Mozart: Man muss sich entscheiden /Ты должен решиться Beide /Вместе: Wohin man gehört! /к чему принадлежать! Colloredo: Da dich Gott gesegnet hat, / If God blessed you, kann ich dich nicht verdammen. / I cannot judge you. Du unterhältst den Pöbel. / You entertain the crowd Zeit nun, dass man dir hilft / It's time to help you. Mozart: Musik verachtet keinen. / Music despises no one. Ich brauche Ihre Hilfe nicht! / I don't need your help! Colloredo: Du bist anders als andere, das nehme ich in Kauf. / You are different from others, I accept it. Ich biet 'dir einen neuen Anfang, ich nehm' dich wieder auf. / I suggest you start over, I take you back.
Man muss sich entscheiden was man tut oder lässt, / You must decide - do or quit, Welche Maske man trägt und wohin man gehört. / What mask to wear and what to belong to. Man kann flieh’n oder leiden, nur eines steht fest: / You can run away or suffer, Only one thing is constant Der einfache Weg ist immer verkehrt. / The easy way is always wrong. Mozart: Was mir Gott gegeben hat, / What God gave me ist da für alle Menschen. / belongs to all people. Und meine Melodien / And my melodies singt man in der ganzen Stadt! / hum all over town! Colloredo: Du bist zwar tief gesunken, doch dein Talent ist nicht verlor'n. / You have fallen low, but your talent is not lost.
Mozart: Der Applaus dieser Menschen / The applause of these people bedeutet mir sehr viel. / are very important to me! Ich brauche keinen neuen Anfang, ich bin an meinem Ziel. / I do not need to start over, I am at my goal! Colloredo: Wahre Kunst muss vermeiden, was das Volk unterhält. / True art must avoid that which supports the people. Was der Masse gehört, das ist nichts mehr wert. / What belongs to the masses is worth nothing more. Sei kein Narr! /Do not be an idiot! Mozart: Ich halt 'nicht viel von Regeln / I don't care about the rules
Colloredo: Mach dir klar: / Understand:
Mozart: Doch eins geb ich zu: / But one thing I admit: Beide: Der einfache Weg / The Easy Way ist immer verkehrt. / is always wrong. Colloredo: Denk an deinen Vater. / Think about your father Er würde wollen, dass du "Ja" sagst. / He would like you to say yes. Denk an die Musik ... / Think about music ...
Mozart: Meine Antwort ist Nein. - My answer is no.
Colloredo: ... die ungeschrieben bleibt ... / ... which will remain unwritten ... Mozart: Ich brauch 'Eure Gnade nicht. / I do not need your grace.
Colloredo: ... wenn du nicht Ja sagst. / ... if you don't say yes.
Mozart: Ich bin unabhängig und werde es für immer sein. / I am independent and always will be! Nein !!! / No! Beide / Together: Man muss sich entscheiden, was man tut oder lässt. / You must decide - do or quit, Colloredo: Welche Maske man trägt / What mask to wear Mozart: Welche Last man erträgt. / what a burden to bear Colloredo: Und wohin man gehört. / And what to belong to Beide / Together: Man kann flieh’n oder leiden, / You can run away or suffer, nur eines steht fest: / Only one thing is unchanged: Colloredo: Der einfache Weg / The Easy Way
Mozart: Der einfache Weg / The Easy Way Beide / Together: Der einfache Weg / The Easy Way ist immer verkehrt. / is always wrong. Mozart: Man muss sich entscheiden / You must make up your mind Beide / Together: Wohin man gehört! / what to belong to! Опрос: Верный ли текст песни? ДаНет Вконтакте Facebook Мой мир Одноклассники Google+ | |