Amidst the ruins of Berlin
trees are in bloom as they have never been
sometimes at night you feel in all your sorrow
a perfume as of a sweet tomorrow.
That's when you realize at last
they won't return the phantoms of the past.
A brand new spring is to begin
out of the ruins of Berlin.
In den Ruinen von Berlin,
fangen die Blumen wieder an zu blühn,
und in der Nacht spürst Du von allen Seiten,
einen Duft als wie aus alten Zeiten.
Dans les ruines de Berlin
les avant-fleurs parfumées tant jamais!
I na razwálina Berlina,
nacnátsja nowaja wesná.
In den Ruinen von Berlin,
fangen die Blumen wieder an zu blühn,
und in der Nacht spürst Du von allen Seiten,
einen Duft als wie aus alten Zeiten.
Dans les ruines de Berlin
les avant-fleurs parfumées tant jamais!
I na razwálina Berlina,
nacnátsja nowaja wesná.
Среди руин Берлина
Деревья в цвету, когда она никогда не была
Иногда ночью вы чувствуете во всей твоей печали
Духи как сладкого завтра.
Вот когда вы реализуете наконец
Они не вернут призраки прошлого.
Новая весна - начать
Из руин Берлина.
В руинах Берлина,
поймать цветы обратно в блеф,
И ночью вы можете чувствовать со всех сторон,
Аромат как вроде древних времен.
Dans Les Ruines de Berlin
Les Avant Fleurs Parfumées Punt Jamais!
Я НА РАБВАЛИНА БЕРЛИНА,
Nacnátsja Novaja Wesná.
В руинах Берлина,
поймать цветы обратно в блеф,
И ночью вы можете чувствовать со всех сторон,
Аромат как вроде древних времен.
Dans Les Ruines de Berlin
Les Avant Fleurs Parfumées Punt Jamais!
Я НА РАБВАЛИНА БЕРЛИНА,
Nacnátsja Novaja Wesná.