Pero te extraño hace tantos días
que las palabras se confunden en la voz
los sonidos ya no hablan de tu amor
no imaginas la melancolía que se cuela en mi ventana si no estás
y el silencio que me obliga a recordar
Tantos años de vivir
toda mi vida junto a tí
tánto tiempo, tánto espacio para tí
¿Cuánto tiempo hay que esperar?
¿Cuántas miradas recorrer, para sentirte en un abrazo y no verte envejecer? (bis)
no verte envejecer
But I've missed you for so many days,
that words get confused in my voice
and sounds don't tell me of your love any more
You can't imagine the melancholy
that comes thrugh my window if you're not here
and this silence that makes me remember
All these years of living with you,
all this life with you, all this time,
all this space for you.
How long will I wait?
how many sights will I see
until I loose myself in one
of your hugs without seeing you getting old?
Но я скучаю по тебе так много дней назад
что слова перепутаны в голосе
звуки больше не говорят о твоей любви
Вы не можете себе представить грусть, которая пробирается в мое окно, если вы не
и молчание, которое заставляет меня помнить
Так много лет жизни
всю жизнь с тобой
так много времени, так много места для вас
Как долго ждать?
Сколько взглядов путешествовать, чувствовать себя в объятиях и не видеть себя стареть? (Бис)
не вижу, как ты стареешь
Но я скучал по тебе так много дней,
что слова запутались в моем голосе
и звуки больше не говорят мне о твоей любви
Вы не можете себе представить меланхолию
который приходит через мое окно, если ты не здесь
и это молчание, которое заставляет меня вспомнить
Все эти годы жизни с тобой,
вся эта жизнь с тобой, все это время,
все это пространство для вас.
Как долго я буду ждать?
сколько достопримечательностей я увижу
пока я не потеряю себя в одном
твоих объятий, не видя, как ты стареешь?