Armá tu sueño, en tanto,
yo te espero en la otra orilla”
—Mario Benedetti
Por qué será que la muerte es tan puntual?
Un recuerdo sin nombrar
De hace mucho tiempo atrás
Me susurra este después
Tiempo roto sin girar
Y así fuí armando esta sombra
En las paredes
Sé que ella no me alcanzará pa' ver el mar (bis)
Llegarás sin avisar
Como el aire a mi canción
Sólo déjame llevar
Un pedazo de mi voz
Y así fuí armando este sueño en las paredes
Sé que no me acompañará a ver el mar (bis)
A silent memory, from too long ago...
is whispering this end,
broken time without a turn.
I've been building my dream
like a shadow on the wall.
I know this dream won't stay with me
until the end, to watch the sea.
Thou will come unannounced,
like the air for my songs,
I just hope to take
a piece of my voice with me.
And I have built my life
as a shadow on a wall,
knowing that this life won't stay with me
until the end, to watch the sea.
ARMA ту sueño , ан танто ,
лет те Espero ан ла Otra Orilla "
-Mario Бенедетти
Por qué Sera Que La Muerte эс загар puntual ?
Un Recuerdo грех nombrar
De HACE мучо Tiempo Atrás
Меня susurra Эсте después
Tiempo рото грех girar
Y ASI Fui Армандо Эста Sombra
En -лас- Паредес
Се Que Элла нет меня alcanzará годовых » вер El Mar ( бис )
Llegarás грех avisar
Комо эль эроммиль canción
Соло Dejame llevar
Un pedazo де миль VOZ
Y ASI Fui Армандо Эсте sueño ан -лас- Паредес
Не Се Que No меня acompañará в вер El Mar ( бис )
Молчание памяти , от так давно ...
шепчет этот конец ,
сломанной время без очереди.
Я строил свою мечту
как тень на стене .
Я знаю, что это мечта не останется со мной
до конца , не смотреть на море .
Ты придет без предупреждения ,
как воздух для моих песен ,
Я просто надеюсь, что взять
кусок моего голоса со мной .
И я построил свою жизнь
как тень на стене ,
зная, что эта жизнь не останется со мной
до конца , не смотреть на море .