• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Martin Luther King, Jr. - I Have A Dream

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Martin Luther King, Jr. - I Have A Dream, а также перевод, видео и клип.

    I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "we hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."

    I have a dream that one day on the red hills of georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

    I have a dream that one day even the state of mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

    I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

    I have a dream today.

    I have a dream that one day, down in alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right there in alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

    I have a dream today.

    I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

    this is our hope. this is the faith that I go back to the south with. with this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. with this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. with this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

    this will be the day when all of god's children will be able to sing with a new meaning, "my country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring."

    and if america is to be a great nation this must become true. so let freedom ring from the prodigious hilltops of new hampshire. let freedom ring from the mighty mountains of new york. let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!

    let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado!

    let freedom ring from the curvaceous slopes of california!

    but not only that; let freedom ring from stone mountain of georgia!

    let freedom ring from lookout mountain of tennessee!

    let freedom ring from every hill and molehill of mississippi. from every mountainside, let freedom ring.

    and when this happens, when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of god's children, black men and white men, jews and gentiles, protestants and catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old negro spiritual, "free at last! free at last! thank god almighty, we are free at last!"

    У меня есть мечта, что однажды эта нация восстанет и воплотит в жизнь истинное значение своего вероучения: «мы считаем эти истины самоочевидными: все люди созданы равными».

    У меня есть мечта, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут вместе сесть за стол братства.

    У меня есть мечта, что однажды даже штат Миссисипи, штат, изобилующий теплом несправедливости, изнуряющий жаром угнетения, превратится в оазис свободы и справедливости.

    У меня есть мечта, что мои четверо маленьких детей однажды будут жить в стране, где их будут судить не по цвету их кожи, а по содержанию их характера.

    У меня есть мечта сегодня.

    Мне приснился сон, что однажды, в Алабаме, с его злобными расистами, с губернатором, у которого изо рта текут губы со словами вставки и аннулирования; однажды прямо там, в Алабаме, маленькие темнокожие мальчики и темнокожие девочки смогут объединиться с маленькими белыми мальчиками и белыми девочками в качестве сестер и братьев.

    У меня есть мечта сегодня.

    У меня есть мечта, что однажды каждая долина будет возвышена, каждый холм и гора должны быть низведены, грубые места будут сделаны равными, и кривые места будут сделаны прямыми, и будет открыта слава господина, и всякая плоть увидит это вместе.

    это наша надежда это вера, с которой я возвращаюсь на юг. с этой верой мы сможем вырубить из горы отчаяния камень надежды. с этой верой мы сможем превратить беспорядочные раздоры нашего народа в прекрасную симфонию братства. с этой верой мы сможем работать вместе, вместе молиться, вместе бороться, вместе идти в тюрьму, вместе отстаивать свободу, зная, что однажды мы будем свободны.

    это будет день, когда все дети Божьи смогут петь с новым значением: «моя страна», это твоя сладкая земля свободы, которую я пою. земля, где умерли мои отцы, земля гордости паломника со всех горных склонов пусть звенит свобода ".

    и если Америка хочет быть великой нацией, это должно стать правдой. так что пусть свобода звенит с потрясающих вершин Нью-Гэмпшира. пусть свобода звенит с могучих гор Нью-Йорка. пусть свобода звенит от растущих аллхений Пенсильвании!

    пусть свобода звенит с заснеженных скал Колорадо!

    пусть свобода звенит с извилистых склонов Калифорнии!

    но не только это; пусть свобода звенит с каменной горы грузии!

    пусть свобода звенит с горы Теннесси!

    пусть свобода звенит с каждого холма и мухи слона Миссисипи. со всех горных склонов пусть звенит свобода.

    и когда это произойдет, когда мы позволим свободе звонить, когда мы позволим ей звонить из каждой деревни и каждой деревушки, из каждого штата и каждого города, мы сможем ускорить тот день, когда все дети Бога, черные люди и белые люди, евреи и язычники, протестанты и католики, смогут взяться за руки и петь словами старого негритянского духовного: «Наконец-то свободен! Наконец-то свободен! Слава Богу всемогущему, наконец-то мы свободны!»

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет