Scetáteve, guagliune 'e malavita...
ca è 'ntussecosa assaje 'sta serenata:
Io sóngo 'o 'nnammurato 'e Margarita
Ch'è 'a femmena cchiù bella d''a 'Nfrascata!
Ll'aggio purtato 'o capo cuncertino,
p''o sfizio 'e mme fá sèntere 'e cantá...
Mm'aggio bevuto nu bicchiere 'e vino
pecché, stanotte, 'a voglio 'ntussecá...
Scetáteve guagliune 'e malavita!...
E' accumparuta 'a luna a ll'intrasatto,
pe' lle dá 'o sfizio 'e mme vedé distrutto...
Pe' chello che 'sta fémmena mm'ha fatto,
vurría ch''a luna se vestesse 'e lutto!...
Quanno se ne venette â parta mia,
ero 'o cchiù guappo 'e vascio â Sanitá...
Mo, ch'aggio perzo tutt''a guapparía,
cacciatemmenne 'a dint''a suggitá!...
Scetáteve guagliune 'e malavita!...
Sunate, giuvinò', vuttàte 'e mmane,
nun v'abbelite, ca stó' buono 'e voce!
I' mme fido 'e cantá fino a dimane...
e metto 'ncroce a chi...mm'ha miso 'ncroce...
Pecché nun va cchiù a tiempo 'o mandulino?
Pecché 'a chitarra nun se fa sentí?
Ma comme? chiagne tutt''o cuncertino,
addó' ch'avess''a chiagnere sul'i'...
Chiágnono sti guagliune 'e malavita!...
Убирайся отсюда и туда ...
что эта серенада «безвкусна»:
Я мечтаю »или« Ннаммурато »и Маргарита
Она самая красивая женщина Нфраскаты!
L''aggio portato 'o capo концертино,
p''o sfizio 'e mme fa sèntere' e cantá ...
Я выпила бокал и вино
потому что сегодня я хочу кашлять ...
Убирайся отсюда и туда! ...
Луна собралась на расстоянии,
п 'lle dá' o sfizio 'e mme vedé distrutto ...
Почему эта женщина сделала меня,
Я хочу, чтобы луна была одета в траур!
Когда он подошел ко мне,
Я был более или менее красивым и слабым со здоровьем ...
Мо, Чаджо Персо Тутта Гуапария,
Избавьтесь от предложения! ...
Убирайся отсюда и туда! ...
Кольцо, молодой человек, голос, руки,
не скучай, это хороший голос!
Я имею в виду фидо и пою до завтра ...
и я ставлю крест на том, кто ... на мне крест
Почему мандолина не продолжается вовремя?
Почему гитара не дает о себе знать?
Мой как? кричит весь концерт,
Мне пришлось плакать на полу ...
Эти негодяи и преступники плачут! ...