Что это шевелится возле виселицы?
«Фауст»
Что же такое мне слышится? То ли ветер воет в ночи, то ли на виселице стонет повешенный?
То ли кузнечик стрекочет, притаившись во мху и в бесплодном плюще, которым из жалости к нему обулся лес?
То ли муха, вылетевшая за добычей, трубит в охотничий рожок, кружась у самых ушей висельника, навеки глухих к улюлюканью?
То ли жук могильщик в неуклюжем полете срывает последний волосок с окровавленной головы удавленника?
То ли паук ткет полоску шелка на шейный платок для окоченевшей глотки повешенного?
Это колокол звучит за городской стеной, на горизонте, а багряный закат заливает кровью остов висельника.
Aloysius Bertrand
What does it move near the gallows?
"Faust"
What is I heard? Either the wind howls in the night, or does the hanged man groan on the gallows?
Either the grasshopper is striking, hiding in moss and in barren ivy, with which the forest shook from pity for him?
Either the fly flying out of prey is trumpeting into the hunting horn, circling at the very ears of the gallows, forever deaf to hooting?
Is the bug a gravewater in a clumsy flight breaks off the last hair from the bloodied head of the strangler?
Either a spider tcket strip of silk on a cervical scarf for the stiff throat of the hanged one?
This bell sounds outside the city wall, on the horizon, and the crimson sunset flows the bloodstream of the gallows.
Aloysius Bertrand