1. Man liebt es gerne bunt,
straff und glatt und rund;
Tomaten, die nicht schrumpeln,
Kartoffeln, die nicht rumpeln.
2. Es wird variiert,
das Erbgut patentiert.
Diese oder jener
wär´ auch gerne schöner.
3. Klonen, klonen kann sich lohnen.
Tiere, Obst und Bohnen -
und Personen.
Kommt dir hier was komisch vor?
Das ist ein Genlabor;
leih mir mal dein Ohr!
4. Was sonst im Bad vergammelt,
hab ich brav gesammelt.
Alles ist schon da,
die ganze DNA.
5. Klonen, heimlich im Privaten,
basteln an Primaten;
dreimal darfst du raten,
erst wag ich mich ans Gnu ran,
dann, mein Schatz, bist du dran.
6. Du schaust mich fragend an,
ob ich das wirklich kann.
Ich lausche dir geduldig,
die Antwort bleib ich schuldig.
7. Mir schwant, sie ahnt grad,
ich sei ein Psychopath.
Ich denk, mit andren Worten,
nur noch an Retorten.
8.(= 4.)
9. Klonen, klonen kann sich lohnen.
Verlässt du mich,
klon ich dich.
Ich hab dein Duplikat
du bleibst mir erspart.
1. Тебе нравится красочно,
туго и гладко и округло;
Помидоры, которые не дают усадки
Картофель, который не грохочет.
2. Разнообразен
Геном запатентован.
Этот или тот
также хотел бы быть красивее.
3. Клонирование, клонирование может быть полезным.
Животные, фрукты и бобы -
и люди.
Вы находите здесь что-нибудь странное?
Это генетическая лаборатория;
одолжи мне свое ухо!
4. Что еще гниет в ванной
Я собрал это хорошо.
Все уже есть
вся ДНК.
5. клонирование, тайно наедине,
возиться с приматами;
вы можете угадать три раза,
сначала я рискну к гну,
тогда, моя дорогая, твоя очередь
6. Ты смотришь на меня вопросительно
если я действительно могу это сделать.
Я слушаю тебя терпеливо
Я остаюсь виновным в ответе.
7. Интересно, она угадывает
Я психопат.
Я думаю другими словами
только на реплики.
8. (= 4.)
9. Клонирование, клонирование может быть полезным.
Ты покидаешь меня
Я клонирую тебя.
У меня есть твой дубликат
вы будете избавлены от меня.