Drei Chinesen mit dem Kontrabass
Saßen auf der Strasse und erzählten sich was
Da kam die Polizei und sagt: Was ist denn das?
Drei Chinesen mit dem Kontrabass
Dra Chanasan mat dam Kantrabass
Saßan af da Strassa and azahltan sach was
Da kam da Palaza and sagt: Was ast dann das?
Dra Chanasan mat dam Kantrabass
Dre Chenesen met dem Kentrebess
Seßen ef de Stresse end erzehlten sech wes
De kem de Peleze end segt: Wes es denn des?
Dre Chenesen met dem Kentrebess
Dri Chinisin mit dim Kintribiss
Sißin if die Strissi ind izihltin sich wis
Di kim die Pilizi ind sigt: Wis is dinn dis?
Dri Chinisin mit dim Kintribiss
Dro Chonoson mot dom Kontroboss
Soßon of do Strosso ond orzohlton soch wos
Do kom do Polozo ond sogt: Wos os donn dos?
Dro Chonoson mot dom Kontroboss
Dru Chunusun mut dum Kuntrubuss
Sußun uf du Strussu und urzuhltun such wus
Du kum du Puluzu und sugt: Wus us dunn dus?
Dru Chunusun mut dum Kuntrubuss
Три китайца с контрабасом
Сидим на улице и разговариваем друг с другом
Потом пришла полиция и сказала: Что это?
Три китайца с контрабасом
Дра Чанасан с кантрой-басом
Сасан аф да Страсса и заплати что-нибудь.
Тогда пришел Палаза и сказал: Что это тогда?
Дра Чанасан с кантрой-басом
Три Ченесена встретили Кентребесс
Сидел в стрессе и рассказал шесть вещей
Кем де Пелезе заканчивает благословение: «Чье это?»
Три Ченесена встретили Кентребесс
Дри Хинисин с тусклым Кинтрибитом
Сиссин, если указаны Стрисси
Ди Ким Пилизи инд сигт: Что это?
Дри Хинисин с тусклым Кинтрибитом
Дро Чоносон мот дом Контробосс
Soßon of do Strosso ond orzohlton soch wos
Придите к Полозо и спросите: Где это?
Дро Чоносон мот дом Контробосс
Дрю Чунусун мут дум Кунтрубусс
Sußun uf you Strussu и urzuhltun ищут wos
Ты кончаешь Пулузу и говорит: Wus us dunn dus?
Дрю Чунусун мут дум Кунтрубусс