«Mein zuhaus» (нем.)
Unser Dorf war so klein,
doch ich war nie allein,
denn Mama war ja da
und zuhaus lag nah.
Und die Luft roch nach Heu.
Jeder Morgen war neu
Und der Tag ging im Fluge vorbei
Mein Zuhaus,
das liegt heut ganz am Ende der Zeit,
zwischen Bergen und Meer,
tausend Träume von hier.
Ich kenn dort jedes Haus,
jeden Pflasterstein,
denn ich war dort als Junge daheim.
Im Herzen bin ich Kind geblieben.
Ich schliess die Augen und bin Zuhause.
Ich spür den Wind in meinen Haaren.
Wie stolz wir waren zu jener Zeit
Refrain
"Мой дом" (нем.)
Наша деревня была такой маленькой
но я никогда не был одинок
потому что там была мама
и дом был близко.
И в воздухе пахло сеном.
Каждое утро было новым
И день прошел на лету
Мой дом
это в самом конце времени сегодня,
между горами и морем,
тысяча снов отсюда.
Я знаю каждый дом там
каждый камень для мощения,
потому что я был там как мальчик.
Я остался ребенком в глубине души.
Я закрываю глаза и я дома.
Я чувствую ветер в моих волосах.
Как гордились мы в то время
припев