• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Melani C - I Turn to You

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Melani C - I Turn to You, а также перевод, видео и клип.

    When the world is darker than I can understand.
    When nothing turns out the way I planned.
    When the sky turns grey and there's no end in sight.
    When I can't sleep through the lonely night.

    I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
    I turn to you. 'Cos you're the only one.
    Who can turn me around when I'm upside down.
    I turn to you.

    When my insides are wracked with anxiety.
    You have the touch that will quiet me.
    You lift my spirit. You melt the ice.
    When I need inspiration, when I need advice.

    I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
    I turn to you. 'Cos you're the only one.
    Who can turn me around when I'm upside down.
    I turn to you.

    Where would I be? What would I do?
    If you'd never helped me through.
    I hope someday if you've lost your way.
    You could turn to me like I turn to you.

    I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
    I turn to you. 'Cos you're the only one.
    Who can turn me around when I'm upside down.
    I turn to you.

    I turn to you. When fear tells me to turn around.
    I turn to you. 'Cos you're the only one.
    Who can turn me around when I'm upside down.
    I turn to you. I turn to you. I turn to you.

    I Turn To You.
    Я ОБРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ.
    Когда мир вдруг потемнел, я могу это понять,
    Когда ничего не сбывается, о чем я могу мечтать
    Когда темнеют небеса и нет больше пути
    Когда я не могу ночью к тебе прийти.

    Я обращаюсь к тебе,
    Как цветок, тянущийся к солнцу,
    Я обращаюсь к тебе,
    Потому что ты один,
    Один, кто может мне помочь,
    Когда мне плохо и невмочь.
    Я обращаюсь к тебе.

    Когда мой внутренний голос беспокоится,
    Ты дотронься, и это успокоит меня,
    Ты поднимаешь меня в высь и растопишь лед,
    Когда я нуждаюсь во вдохновенье, когда я нуждаюсь в приключенье.

    Я обращаюсь к тебе,
    Как цветок, тянущийся к солнцу,
    Я обращаюсь к тебе,
    Потому что ты один,
    Один, кто может мне помочь,
    Когда мне плохо и невмочь.
    Я обращаюсь к тебе.

    Где бы я была? Что бы я делала?
    Если бы ты мне не помог,
    Я надеюсь, однажды, если ты сойдешь с пути,
    Ты можешь повернуть ко мне, как я поворачиваю к тебе-е-е-е.
    (перевод Sporty)

    If That Were Me
    Если Бы Это Была
    Куда они идут и что они делают?
    Они проходят мимо, они смотрят на тебя
    Некоторые останавливаются, некоторые таращатся
    Но помогут ли они тебе и не все ли им равно?

    Как ты пал
    Пал в их глазах
    Счастлив ли ты
    Когда спишь под звездами?
    Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

    Лишь немного надежды я могу дать
    Как это поможет, когда тебе негде ночевать?
    Некоторые уходят и не видят
    Но ты бы взглянул, если бы это была я

    Как ты пал
    Пал в их глазах
    Разве тебе не одиноко
    Спать между машинами?
    Когда гроза, где ты прячешься от ветра?

    Простишь ли ты мне жалость к себе?
    Когда у тебя ничего нет и ты живешь на улицах города?
    Я не смогу жить без моего телефона
    А у тебя даже нет дома

    Как мы пали
    Поднимемся ли мы когда-нибудь?
    Счастливы ли мы
    На нашей одинокой звезде?
    Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

    Куда они идут и что они делают?
    Они проходят мимо, они смотрят на тебя
    Они проходят мимо, они смотрят на тебя
    наверх

    Когда мир темнее, чем я могу понять.
    Когда ничего не получается так, как я планировал.
    Когда небо становится серым и конца не видно.
    Когда я не могу спать одинокой ночью.

    Я обращаюсь к вам. Как цветок, склонившийся к солнцу.
    Я обращаюсь к вам. Потому что ты единственный.
    Кто может перевернуть меня, когда я перевернусь.
    Я обращаюсь к вам.

    Когда мои внутренности содрогаются от беспокойства.
    У тебя есть прикосновение, которое меня успокаивает.
    Вы поднимаете мой дух. Вы растопите лед.
    Когда мне нужно вдохновение, когда мне нужен совет.

    Я обращаюсь к вам. Как цветок, склонившийся к солнцу.
    Я обращаюсь к вам. Потому что ты единственный.
    Кто может перевернуть меня, когда я перевернусь.
    Я обращаюсь к вам.

    Где бы я был? Что бы я сделал?
    Если бы ты мне никогда не помог.
    Я надеюсь, что когда-нибудь ты заблудишься.
    Вы могли бы обратиться ко мне, как я обращаюсь к вам.

    Я обращаюсь к вам. Как цветок, склонившийся к солнцу.
    Я обращаюсь к вам. Потому что ты единственный.
    Кто может перевернуть меня, когда я с ног на голову.
    Я обращаюсь к вам.

    Я обращаюсь к вам. Когда страх говорит мне обернуться.
    Я обращаюсь к вам. Потому что ты единственный.
    Кто может перевернуть меня, когда я с ног на голову.
    Я обращаюсь к вам. Я обращаюсь к вам. Я обращаюсь к вам.

    Я обращаюсь к вам.
    Я ОБРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ.
    Когда мир вдруг потемнел, я могу это понять,
    Когда ничего не сбывается, о чем я могу мечтать
    Когда темнеют небеса и нет больше пути
    Когда я не могу ночью к тебе прийти.

    Я обращаюсь к тебе,
    Как цветок, тянущийся к солнцу,
    Я обращаюсь к тебе,
    Потому что ты один,
    Один, кто может мне помочь,
    Когда мне плохо и невмочь.
    Я обращаюсь к тебе.

    Когда мой внутренний голос беспокоится,
    Ты дотронься, и это успокоит меня,
    Ты поднимаешь меня в высь и растопишь лед,
    Когда я нуждаюсь во вдохновенье, когда я нуждаюсь в приключенье.

    Я обращаюсь к тебе,
    Как цветок, тянущийся к солнцу,
    Я обращаюсь к тебе,
    Потому что ты один,
    Один, кто может мне помочь,
    Когда мне плохо и невмочь.
    Я обращаюсь к тебе.

    Где бы я была? Что бы я делала?
    Если бы ты мне не помог,
    Я надеюсь, однажды, если ты сойдешь с пути,
    Ты можешь повернуть ко мне, как я поворачиваю к тебе-е-е-е.
    (перевод Sporty)

    Если бы это был я
    Если Бы Это Была
    Куда они идут и что они делают?
    Они проходят мимо, они смотрят на тебя
    Некоторые останавливаются, некоторые таращатся
    Но помогут ли они тебе и не все ли им равно?

    Как ты пал
    Пал в их глазах
    Счастлив ли ты
    Когда спишь под звездами?
    Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

    Лишь немного надежды я могу дать
    Как это поможет, когда тебе негде ночевать?
    Некоторые уходят и не видят
    Если бы это была я

    Как ты пал
    Пал в их глазах
    Разве тебе не одиноко
    Спать между машинами?
    Когда гроза, где ты прячешься от ветра?

    Простишь ли ты мне жалость к себе?
    Когда у тебя ничего нет и ты живешь на улицах города?
    Я не смогу жить без моего телефона
    А у тебя даже нет дома

    Как мы пали
    Поднимемся ли мы когда-нибудь?
    Счастливы ли мы
    На нашей одинокой звезде?
    Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

    Куда они идут и что они делают?
    Они проходят мимо, они смотрят на тебя
    Они проходят мимо, они смотрят на тебя
    наверх

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет