La Alabanza
Viejo canto de mis pagos,
viejo como el salitral:
alabanza chacarera,
te quiero cantar.
Amuykayman dice el bombo,
cuando suena allá en Maylín;
por ahí anda Don Gallito
tocando el violín.
En Loreto bailo zamba,
el escondido en Beltrán,
pa' bailar un buen remedio
hay Suncho Corral.
Ñoqa Salavinamanta,
de ande llaman el Troncal;
alabanza, chacarera,
te quiero cantar.
Ashpaj Sumaj la alabanza,
cantada en el quebrachal.
Mesmo como si llamaran:
vengan a rezar
Zapatea por lo parejo;
no lo enojes al tierral.
Poquito, cepíllamelo
la chacarera.
Ya va saliendo la luna
brillando en el salitral;
engualichando guitarras
con su claridad.
Хвалить
Старое пение моих платежей,
Старый как салитрара:
Похвала Чачкарера,
Я хочу петь тебе.
Amuykayman говорит, что шумиха,
Когда это звучит там в Maylin;
есть Дон Галлито
играть на скрипке.
В Лорето Байло Замба,
Скрытый в Белтране,
танцевать хорошее лекарство
Есть домашняя птица.
Ñoqa salavinamanta,
Из Анде называют багажником;
Похвала, Чачара,
Я хочу петь тебе.
Ашпай Сумай лахну,
Пел в клеброхальном.
Mesmo, как будто они позвонили:
прийти, чтобы молиться
Zapatea Следовательно;
Не злитесь на Тиррал.
Немного, Cepllamel
Чакарра.
Луна выходит
сияющий в салитраре;
Григирование гитар.
Со своей ясностью.