D'an traon gant ar c'hoajou pa n'an|
Ge la violete | 2 раза
Mouezh ar verjelen a glevan|
Violetez re ge ge |
Doansou gae de Jul Feran |
Ge la violete-man | 2 раза
Mouezh ur verjelenn triwec'h vle
E-kreiz ar c'hoar kan(an) a rae gae
Berjelenn, kanet din ho son
Evel d'an eur breman zo (o)tont
Me n'on ket ken evit kanan
Digant kanvou d'am bre-kalon
Digant kanvou ar bre-kalon
A zo o neuin e kreiz ar mor don
Eman marv ho pre-kalon
C'hwi a vo prinsez a gredan
C'hwi 'vo prinsez ha rouanez
Dogei vouluz ha dantelez
Когда я шел вниз лесом
С фиалкой
Услышал голос пастушки
Фиалка траляля
Веселые танцы с Жюлем Фераном
И с этой фиалкой
Голос восемнадцатилетней пастушки
Она весело пела посреди леса
Пастушка, спой мне свою песню
Как будто пришел этому час
Я не расположена петь:
У меня траур по другу сердечному
У меня траур по другу сердечному
Который покоится в глубине моря
Умер твой друг сердечный,
Думаю, ты будешь принцессой
Ты будешь принцессой и королевой
Станешь носить бархат и кружева.
D'an traon gant ar c'hoajou pa n'an |
Ge la violete | 2 times
Mouezh ar verjelen a glevan |
Violetez re ge ge |
Doansou gae de Jul Feran |
Ge la violete-man | 2 times
Mouezh ur verjelenn triwec'h vle
E-kreiz ar c'hoar kan (an) a rae gae
Berjelenn, kanet din ho son
Evel d'an eur breman zo (o) tont
Me n'on ket ken evit kanan
Digant kanvou d'am bre-kalon
Digant kanvou ar bre-kalon
A zo o neuin e kreiz ar mor don
Eman marv ho pre-kalon
C'hwi a vo prinsez a gredan
C'hwi 'vo prinsez ha rouanez
Dogei vouluz ha dantelez
When I walked down the forest
With violet
I heard the voice of a cowgirl
Violet trawling
Fun dancing with Jules Feran
And with this violet
The voice of an eighteen year old cowgirl
She sang merrily in the middle of the forest
Cowgirl, sing me your song
As if the hour had come
I am not disposed to sing:
I mourn for a heartfelt friend
I mourn for a heartfelt friend
Which rests deep in the sea
Your heart friend died
I think you'll be a princess
You will be a princess and a queen
You will wear velvet and lace.