Le soleil sur l’ivoire de la tour
Se reflète dans les yeux du jour
La lune sur le tour de l’ivoire
Se découpe sur le fil du rasoir
En sommeil nous voyons notre futur
Le rêve se détoure plus ou moins pur
En éveil nous suivons du regard les vautours
De cercle en cercle au sommet de la tour
Dans le creux de la dune, la chaleur au crépuscule
Le chaman danse dans le feu des particules
Nuit et jour, nuit et jour
L’opale se voudrait de l’ivoire
Mais ne possède pas ce pouvoir
L’animal tourne autour de la tour
Et recherche à tout prix son amour
L’homme se délecte sous les dorures
L'apathie pour seul goût de l’aventure
Nuit et jour, nuit et jour
Nuit et jour, à l’ombre de la tour
En plein ciel nous suivons du regard les contours
De brèche en brèche au sommet de la tour
Dans le feu de sa bulle que les dieux manipulent
Le bâtisseur pense à l’ouvrage qui brûle
Dans les bras des tentacules nous cherchons la fortune
Dans le roque de l’échec, le roi se place à son tour
Et l’aveugle devient sourd
Солнце на слоновой кости башни
Отражается в глазах дня
Луна на башне слоновой кости
Вырезать на нити бритвы
Во сне мы видим наше будущее
Мечта более или менее чистая
Пробуждаем, мы смотрим на стервятники
От круга до круга в верхней части башни
В пустоте дюны тепло до сумерки
Шаман танцует в огне частиц
Ночь и день, ночь и день
Опал будет из слоновой кости
Но не обладает этой силой
Животное вращается вокруг башни
И исследование любой ценит его любовь
Человек радует позолочкой
Апатия к единственному вкусу к приключениям
Ночь и день, ночь и день
Ночь и день, в тени башни
В небе мы смотрим на контуры
Нарушение на вершине башни
В огне его пузыря, которым боги манипулируют
Строитель думает о горящей работе
В руках щупальца мы ищем удачу
В Roque неудачи король помещается по очереди
И слепой становится глухим