Atât de fragedă, te-asameni
Cu floarea albă de cireş,
Şi ca un înger dintre oameni
În calea vieţii mele ieşi.
Abia atingi covorul moale,
Mătasa sună sub picior,
Şi de la creştet pân-în poale
Pluteşti ca visul de uşor.
Din încreţirea lungii rochii
Răsai ca marmura în loc -
S-atârnă sufletu-mi de ochii
Cei plini de lacrimi şi noroc.
O, vis ferice de iubire,
Mireasă blândă din poveşti,
Nu mai zâmbi! A ta zâmbire
Mi-arată cât de dulce eşti,
Cât poţi cu-a farmecului noapte
Să-ntuneci ochii mei pe veci,
Cu-a gurii tale calde şoapte,
Cu-mbrăţişări de braţe reci.
Deodată trece-o cugetare,
Un văl pe ochii tăi fierbinţi:
E-ntunecoasa renunţare,
E umbra dulcilor dorinţi.
Te duci, ş-am înţeles prea bine
Să nu mă ţin de pasul tău,
Pierdută vecinic pentru mine,
Mireasa sufletului meu!
Că te-am zărit e a mea vină
Şi vecinic n-o să mi-o mai iert,
Spăşi-voi visul de lumină
Tinzându-mi dreapta în deşert.
Ş-o să-mi răsai ca o icoană
A pururi verginei Marii,
Pe fruntea ta purtând coroană -
Unde te duci? Când o să viï?
(1879, 1 septembrie)
Так нежность, вы asameni
С белой вишни,
И ангел
На выходе из моей жизни.
Едва касаться мягкий ковер,
Silky звучит под ногами,
И в довершение вверх подшить
Плавающие мечты легко.
От драпировки
Повышение как мрамор вместо -
Он висит от глаз моей души
Слезы и приветствия.
О счастливый сон любви,
Слабый сказка свадьба,
Не улыбайтесь! Ваш Улыбаясь
Покажите мне, как сладкий вы,
Как вы можете с шармом ночь
Темно к глазам вечно,
С теплыми ваших шепотом рта,
С холодной Охватывая оружия.
Внезапно мысль передать,
Завесу над вашими глазами горячих:
E-темно отказ,
E тень сладкий тоску.
Идешь, я вполне понимаю
Не держите что до вашего
Навсегда потеряли ко мне,
Невеста моя душа!
Я видел это моя вина
И я когда-либо делал это более щадящая,
Мечтаю легких СПАС
Tinzându мне прямо в пустыне.
Я собирался мчаться в виде значка
Большое Вергина навсегда,
Корона на лбу подшипника -
Где вы собираетесь? Когда вы придете?
(1879, 1 сентября)