Inchu em qez sirum/ Почему я тебя люблю?
Ove qo ayt achqere ararel?/ Кто создал твои глаза?
Ove im srtum sere vararel,/ Кто разлил по моему сердцу любовь?
Sirelis../ моя любимая..
Ov e indz aysqan erjankutyun nvirel?/ кто мне столько счастья подарил?
Es savarnumem ver qez tesnelis/ я парю, увидев тебя
U halvumem qo dzayne lselis,/ и таю, услышав твой голос
Sirelis../ моя любимая...
De asa ayt ove indz aysqan ser tvel?/ ну скажи, кто дал мне столько любви?
Chem toxni indznic heranas,/ не дам тебе уйти от меня
Chem toxni noric du darnas/не позволю, чтоб ты снова стала
Indz hamar anhas../ для меня недосягаема...
Es uzumem imanas./ хочу, чтоб ты знала
Qo sirov hoqis varakeles,/ твоей любовью душа моя заполнена
Axetic anser indz prkeles,/ ты спасла меня от беды без любви
Du ekeles u nerkeles/ ты пришла и раскрасила
Kyanqs var guynerov./ жизнь мою горящими красками
Henc jptumen indz qo achqere../ улыбаются мне твои глаза...
Vandakum pakvac im sere/ моя любовь, закрытая в клетке
Arcakvume, harcakvume/ вырывается, наступает
U qez parvum karotov./ и с тоской тебя обнимает
Aysipi mec ser chem el erazel/ о такой большой любви я и не мечтал
Te inchuem qez sirum/ почему я тебя люблю?
Chem karox anqam barerov asel./ не могу даже словами сказать
Henc du exar patchare, vor aysqan/ именно ты была причиной, что так
Sireci ays kyanqe u mez piti or ori/ полюбил эту жизнь, и мы должны день ото дня
Siro qamin el aveli ujex orori/ ветер любви сильнее качает
Mer sere es u du shut par brnac/ нашу любовь, я и ты, охваченные танцем
Hambuyric harbac, erqnqi tak bac / под открытым небом, пьяны от поцелуев
Ertvecinq../ поклянёмся
Linel misht anbajan/ всегда быть неразлучными
Ev lav ev vat orerin../ и в плохие, и в хорошие дни...
Chtoxnes qeznic heranam,/ не дай мне от тебя уйти
Chtoxnes noric es darnam/ не позволь мне стать опять
Qez hamar anhas/ для тебя недосягаемым...
Inchu em qez sirum / Why do I love you?
Ove qo ayt achqere ararel? / Who created your eyes?
Ove im srtum sere vararel, / Who poured love over my heart?
Sirelis ../ my favorite ..
Ov e indz aysqan erjankutyun nvirel? / Who gave me so much happiness?
Es savarnumem ver qez tesnelis / I soar when I see you
U halvumem qo dzayne lselis, / and melt upon hearing your voice
Sirelis ../ my favorite ...
De asa ayt ove indz aysqan ser tvel? / Tell me, who gave me so much love?
Chem toxni indznic heranas, / I won’t let you leave me
Chem toxni noric du darnas / won't let you become again
Indz hamar anhas ../ is beyond my reach ...
Es uzumem imanas./ I want you to know
Qo sirov hoqis varakeles, / your soul is filled with your love
Axetic anser indz prkeles, / you saved me from trouble without love
Du ekeles u nerkeles / you came and painted
Kyanqs var guynerov./ my life with burning colors
Henc jptumen indz qo achqere ../ your eyes are smiling at me ...
Vandakum pakvac im sere / my love locked in a cage
Arcakvume, harcakvume / breaks out, advances
U qez parvum karotov./ and hugs you with longing
Aysipi mec ser chem el erazel / I never dreamed of such great love
Te inchuem qez sirum / why i love you?
Chem karox anqam barerov asel./ can't even say a word
Henc du exar patchare, vor aysqan / you were the reason that so
Sireci ays kyanqe u mez piti or ori / loved this life, and we must day by day
Siro qamin el aveli ujex orori
Mer sere es u du shut par brnac / our love, me and you, engulfed in dance
Hambuyric harbac, erqnqi tak bac / in the open, drunk from kisses
Ertvecinq ../ swear
Linel misht anbajan / always be inseparable
Ev lav ev vat orerin ../ both on bad and on good days ...
Chtoxnes qeznic heranam, / don't let me leave you
Chtoxnes noric es darnam / don't let me stand again
Qez hamar anhas / for you inaccessible ...