Un soir,
Tu trouveras des brouillons dans leur cachette.
Pour voir,
Tu sortiras les disques de leur pochette.
Notre histoire,
Tu la verras défiler dans ta tête.
Alors chut!,
Pose doucement un doigt devant ta bouche.
Et lutte,
Efface de ta mémoire ces mots qui nous touchent.
Brutes,
Ces images qui nous plongent dans la solitude.
Écoute, ce qu'il reste de nous
Immobile et debout,
Une minute de silence.
Ce qu'il reste c'est tout
De ces deux coeurs immenses
Et de cet amour fou.
Et fait quand tu y penses,
En souvenir de nous,
Une minute de silence.
Écoute passer mes nuits blanches
Dans tes volutes de fumée bleue.
Cette minute de silence
Est pour nous deux.
Écoute, ce qu'il reste de nous
Immobile et debout,
Cette minute de silence.
Ce qu'il reste c'est tout
De ces deux coeurs immenses
Et de cet amour fou.
Et fait quand tu y penses,
En souvenir de nous,
Une minute de silence.
Cette minute de silence...
...Est pour nous deux.
Однажды вечером в забытом тайнике
Ты обнаружишь стопку дисков.
Из конвертов
Достанешь их – и вот в твоей руке
Наша история. Вся наша жизнь
Как кинолента
Пройдет перед глазами. Но молчи.
Сотри из своей памяти по строчке
Написанное нами. Перечти,
Чтобы спалить дотла все до последней точки.
Послушай, в этом нет ничьей вины.
Нам остается лишь минута тишины.
Все, что останется – безумная любовь.
Наши сердца ей были до краев полны.
И всякий раз, когда ты будешь вспоминать об этом вновь,
Не нужно слов. Все что осталось нам –
минута тишины.
Поверь, я провожу ночи без сна,
Борясь с виденьями, что причиняют столько боли.
Клубится сигаретный дым, и остается тишина –
Минута тишины для нас обоих.
Послушай, в этом нет ничьей вины.
Нам остается лишь минута тишины.
Все, что останется – безумная любовь.
Наши сердца ей были до краев полны.
И всякий раз, когда ты будешь вспоминать об этом вновь,
Не нужно слов. Все что осталось нам –
минута тишины.
Одна минута тишины…
... для нас двоих...
Un soir,
Tu trouveras des brouillons dans leur cachette.
Pour voir,
Tu sortiras les disques de leur pochette.
Notre histoire,
Tu la verras défiler dans ta tête.
Alors chut!,
Pose doucement un doigt devant ta bouche.
Et lutte,
Efface de ta mémoire ces mots qui nous touchent.
Brutes,
Ces images qui nous plongent dans la solitude.
Écoute, ce qu'il reste de nous
Immobile et debout,
Une minute de silence.
Ce qu'il reste c'est tout
De ces deux coeurs immenses
Et de cet amour fou.
Et fait quand tu y penses,
En souvenir de nous,
Une minute de silence.
Écoute passer mes nuits blanches
Dans tes volutes de fumée bleue.
Cette minute de silence
Est pour nous deux.
Écoute, ce qu'il reste de nous
Immobile et debout,
Cette minute de silence.
Ce qu'il reste c'est tout
De ces deux coeurs immenses
Et de cet amour fou.
Et fait quand tu y penses,
En souvenir de nous,
Une minute de silence.
Cette minute de silence ...
... Est pour nous deux.
One evening in a forgotten cache
You'll find a stack of disks.
of envelopes
Get at them - and that's in your hand
Our history . All of our lives
How filmstrip
Will pass before your eyes. But silent.
Erase from his memory line
We have written . perechti ,
To burn down everything to the last point.
Look, this is not anyone's fault .
It remains only a minute of silence.
All that remains - crazy love .
Our hearts she was full to the brim .
And whenever you will think about it again ,
Do not need words. All that's left to us -
minute of silence .
Believe me, I spend my nights without sleep,
Struggling with a vision that cause so much pain .
Clouds of cigarette smoke, and remains silent -
Minute of silence for both of us .
Look, this is not anyone's fault .
It remains only a minute of silence.
All that remains - crazy love .
Our hearts she was full to the brim .
And whenever you will think about it again ,
Do not need words. All that's left to us -
minute of silence .
One minute of silence ...
For the two of us ... ...