• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mireille Mathieu - 2004. Мирей Матье поёт песни Поля Мариа. Mon Amour Me Revient

    Просмотров: 9
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Mireille Mathieu - 2004. Мирей Матье поёт песни Поля Мариа. Mon Amour Me Revient, а также перевод, видео и клип.


    Mon amour me revient

    Les canons qui se taisent au loin
    Ça signifie que tout va bien
    Si les canons se taisent ça veut dire enfin
    Que mon amour me revient

    Un tambour semble dire au loin :
    « Finis l'ennui et les chagrins ! »
    Car ce tambour qui monte au bout du chemin
    Me dit que l'amour me revient

    Dans chaque cœur à chaque fenêtre
    On attend le retour
    D'un fils aîné d'un ami d'un frère
    Et moi moi j'attends mon amour

    Et le vent porte leur refrain
    Ce sont nos hommes et c'est le mien
    Cette chanson qui monte dans le matin
    Me dit que l'amour me revient

    Les voilà au bout du chemin
    Dans ces visages il y a le sien
    Il agite les bras pour me dire de loin :
    « Tu vois mon amour je reviens ! »

    J'ai tant rêvé de cette seconde
    Où je l'aurai près de moi
    Je crois que même la fin du monde
    Ne l'arracherait à mes bras

    Et ses yeux semblent dire aux miens :
    « N'ayons plus peur tout ira bien
    Car aujourd'hui tu vois il arrive enfin
    Le temps de rire et le temps d'aimer
    C'est le temps de l'amour qui revient ! »
    ______________________________________

    Мой любимый ко мне возвращается

    Вдали смолкают орудия,
    А это означает, что все хорошо.
    Раз пушки умолкают, то это значит, что наконец-то
    Мой любимый ко мне возвращается

    Барабан будто бы твердит издалека:
    «Прочь тоску, прочь печали!»
    Это барабанная дробь, нарастающая в конце дороги, Возвещает, что мой любимый ко мне возвращается

    В каждом сердце, в каждом окне
    Ждут возвращения
    Старшего сына, друга, брата,
    А я, я жду своего возлюбленного

    И ветром разносится их припев,
    Его поют наши мужчины, его поет мой парень,
    Эта песня, уносящаяся в рассветную даль,
    Объявляет, что мой любимый ко мне возвращается

    И вот, в конце дороги,
    Средь лиц других — его лицо!
    Он машет рукой, словно говоря мне:
    «Ты видишь, любимая, я возвращаюсь!»

    Я так мечтала об этом мгновении,
    Когда он окажется рядом со мной,
    Я верю, что даже конец света
    Не вырвал бы его из моих объятий

    И, кажется, его глаза говорят мне:
    «Больше не будет страха, все будет хорошо,
    Ведь сегодня, ты видишь, пришло наконец
    Время смеяться, время любить,
    Возвращается время любви!»

    Автор перевода — Алена Велицкая
    Страница автора

    Моя любовь возвращается ко мне

    Пушки, которые молчат
    Это означает, что все в порядке
    Если каноны молчат, это означает, что, наконец,
    Что моя любовь возвращается ко мне

    Кажется, барабан говорит на расстоянии:
    «Готовать скуку и скорби! »
    Потому что этот барабан, который поднимается в конце дороги
    Говорит мне, что любовь возвращается ко мне

    В каждом сердце в каждом окне
    Мы ждем возвращения
    Старшего сына друга брата
    И я жду моей любви

    И ветер несет свой хор
    Это наши мужчины, и это мой
    Эта песня, которая поднимается утром
    Говорит мне, что любовь возвращается ко мне

    Здесь они находятся в конце дороги
    В этих лицах есть его
    Он волнует руки, чтобы сказать мне издалека:
    «Вы видите, как моя любовь я вернусь! »

    Я мечтал так много из этой секунды
    Где я буду рядом со мной
    Я думаю, что даже конец света
    Будет вырвать его с моими руками

    И его глаза, кажется, говорят мой:
    «Давайте не напугать все будет хорошо
    Потому что сегодня вы видите, что он, наконец, прибывает
    Время смеха и время любить
    Это время любви, которое возвращается! »
    ______________________________________

    Мой любимый ко мне возразращается

    ВДАЛИ СМОЛКЮТ ОРУДИЯ,
    ЭТО ОЗНАЧАТАЕТ, ЧТО ВСЕ ХОРОШО.
    РАЗ Пушки умолкают, то это значат, что наконец-то
    Мой любимый ко мне возразращается

    Барабан Будто Быстродит издалека:
    "Прочь тоску, прочь печали!"
    Это барабанная дорога, нарастающая в конеги дороги, возвещается

    В кажду семье сердце, в кахдом окне
    Ждут Возвращение.
    СТАРШЕГО СЫН, Друга, Брата,
    А я, я жДу своего возлюбленного

    И ветряный разносится ИХ припев,
    Его поют наши мужские
    ЭТА Песня, Уосящая в рассветную даль
    Объявляет, что мой любимый ко мне возразращается

    И вот, в конеги дороги,
    СРЕДЬ ЛИЦ Других - Его ЛИЦО!
    ОН МШЕТУ РУКО, СЛОВНО ГОВОРЯ МНЕ:
    Ты видишь, любимая, я Возвращаюсь! »

    Я так мечтала об этом мгновении,
    КОГДА ОН ОКАДАЦЯ РАЙДОМ СО МНОЙ,
    Я верю, что даже конец Света
    Не вырвал бы в этом из моих объях

    И, кажутся, ЕГ Глаза Говорят Мне:
    «Ольше не буду Страха, все будьхо,
    Ведь сегодня, ты видишь, пришло наконец
    Время уметь, все любви,
    Возвращается все любви! "

    АВТОР ПЕВОДА - Алена Веницкая
    Страница автора

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет