• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Mireille Mathieu - Un Prince En Avignon

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Mireille Mathieu - Un Prince En Avignon, а также перевод, видео и клип.

    F. Thomas - J.M. Rivat - J.P. Bourtayre

    Il était un prince en Avignon
    Sans royaume, sans château ni donjon
    Là-bas tout au fond de la province
    Il était un prince

    Et l'enfant que j'étais
    Cueillait pour lui bien des roses
    En ce temps le bonheur était peu de choses

    Il était un prince en Avignon
    Sans royaume, sans château ni donjon
    Mais ces mots nous chantaient les campagnes
    Des grands rois d'Espagne

    Quand le soir descendait
    On devenait spectateurs
    Et la ville avec lui n'était plus qu'un coeur

    Il nous emportait dans son empire
    Nous attendrissait avec un sourire
    Combien je rêvais, combien je l'aimais,
    Et puis vers ma ville je m'en retournais

    Il était un prince en Avignon
    Sans royaume, sans château ni donjon
    Là-bas tout au fond de la province
    Il était un prince

    Un prince

    Перевод

    UN PRINCE EN AVIGNON
    песня посвящена Жерару Филипу

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка, без башни.
    Там, в глубине провинции, он был принцем.
    И я, ребенком, рвала для него розы.
    В то время счастье было пустяком.

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка, без башни.
    Но его слова воспевали нам сражения
    Великих испанских королей.

    Когда спускался вечер,
    Мы становились зрителями,
    И весь город с ним был единым сердцем.
    Он уносил нас в свое владение,
    Мы были растроганы его улыбкой.
    Как я мечтала! Как я его любила !...
    А затем возвращалась в свой город...

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка, без башни.
    Там, в глубине провинции, он был принцем.

    (И.К.)

    Ф. Томас - Ж. М. Риват - Ж. П. Буртайр

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка или подземелья
    Там внизу провинции
    Он был принцем

    И ребенок, которым я был
    Собрал много роз для него
    В то время счастья было мало

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка или подземелья
    Но эти слова пели нам о деревне
    Великие короли Испании

    Когда наступил вечер
    Мы стали зрителями
    И город с ним был просто сердцем

    Он перенес нас в свою империю
    Тронул нас улыбкой
    Сколько я мечтал, как сильно я его любил,
    А потом по направлению к моему городу я вернулся

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка или подземелья
    Там внизу провинции
    Он был принцем

    Принц

    Перевод

    ПРИНЦ В АВИНЬОНЕ
    песня посвящена Жерару Филипу

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка, без башни.
    Там, в глубине провинции, он был принцем.
    Роза для него, розы.
    В то время счастье было пустяком.

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка, без башни.
    Но его слова воспевали нам сражения
    Великих испанских королей.

    Когда спускался вечер,
    Мы становились зрителями,
    И весь город с ним был единым сердцем.
    Он уносил нас в свое владение,
    Мы были растроганы его улыбкой.
    Как я мечтала! Как я его любила! ...
    А потом возвращалась в свой город ...

    Он был принцем в Авиньоне
    Без королевства, без замка, без башни.
    Там, в глубине провинции, он был принцем.

    (И.К.)

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет