Der Traum vom Meer
Du findest mich unten am Strand zwischen Treppen und Felsen,
Dort wo der Fluss dem Korsett aus Mauern entflieht,
Er weiß seinen Weg, wohin es ihn zieht,
Weiter ins Meer, wo die Freiheit wartet.
An endlose Dünen träumt er, wird er sich schmiegen,
Mit tanzenden Wellen den Sand immer neu verziern,
Im Türkis der Buchten mit Blaualgen spielen,
Sich im ständigen Sog des Wassers verliern.
Ein rastloser Geist zwischen Bergen aus Wolken geboren,
Er kennt jeden Zweig auf dem Weg ins neblige Tal,
Seine Welt ist uns fremd, doch er hat keine Wahl,
Aus Beton und Zement, machen wir Gesetze.
Er biegt sich vorbei an zahllosen Städten und Brücken,
Krümmt sich und hält sich zurück wo Dämme ihn staun,
Endlich am Ziel, verblasst jeder Traum,
Verliert sich im Schaum der grauen Fluten.
Мечта о море
Вы можете найти меня на пляже между лестницей и камнями,
Где река избегает корсета со стен,
Он знает свой путь, куда он идет
Продолжайте до моря, где ждет свобода.
Он мечтает о бесконечных дюнах, он будет приживаться,
Всегда украшайте песок танцующими волнами,
Играть в бирюзу за бухты с голубыми водорослями,
Потеряйтесь в постоянном притяжении воды.
Беспокойный дух, родившийся между горами из облаков,
Он знает каждую ветвь по дороге в туманную долину,
Его мир странный для нас, но у него нет выбора
Из конкретного и цемента мы делаем законы.
Он переворачивает бесчисленные города и мосты,
Изгибайся и удерживается там, где удивляются плотины
Наконец, в цели, каждая мечта исчезает
Теряет в пене серых наводнений.