Аъузу билляhи минаш-шайтанир-раджим. Бисмилляhир-рахманир-рахим.
Аллаhу ля илляhа илля hууаль хайюль кайюму. Ля та'xузуhу синату уа ля наум. Ляhу ма фис-самауати уа ма филь-ардый. Ман залльязий яшфаъу ъиндаhу илля биизниhи. Яъламу ма байна айдиhим уа ма хальфаhум, уа ля юхь-итуна бишай-им мин ъиль-миhи илля би мя ша-а. Уаиъа курсию hус-саамауати уаль-арда уа ля я-удуhу хифзуhума уа hууаль-ъальиюль-ъазыйм.
255 Аллах - нет божества, кроме Него, живого, сущего; не овладевает Им ни дремота, ни сон; Ему принадлежит то, что в небесах и на земле. Кто заступится пред Ним, иначе как с Его позволения? Он знает то, что было до них, и то, что будет после них, а они не постигают ничего из Его знания, кроме того, что Он пожелает. Трон Его объемлет небеса и землю, и не тяготит Его охрана их; поистине, Он - высокий, великий!
A'uzu billyahi minash-shaitanir-rajim. Bismillahir-rahmanir-rahim.
Allahu la illaha illa huual hayul kayumu. La ta'khuzuhu sinatu wa la naum. Laahu ma fis-samauati wa ma fil-ardy. Man zallyaziy yashfau yindahu illa biznihi Yalamu ma bayna aidihim wa ma khalfahum, wa la yuh-ituna bishai-im min yil-mihi illa bi me sha-a. Waiya course hus-saamauati wal-arda wa la I-uduhu hifzuhuma wa huual-aliyul-yazyym.
255 Allah - there is no deity but Him, living, existing; neither slumber nor sleep possesses Him; To Him belongs whatever is in the heavens and on earth. Who will intercede before Him, except with His permission? He knows what was before them and what will be after them, and they do not comprehend anything from His knowledge, except what He wills. His throne embraces the heavens and the earth, and His guard does not weigh them down; verily, He is high, great!