Knappe zwölf Grad, Heizkörper an.
Regentropfen ziehen uns zwei heut in den Bann.
Wecker auf snooze, eh nichts zutun.
Komm, lass es uns noch ein mal tun!
Durch's Fenster graues Licht,
Und uns're Wolke bricht.
Siebzehn Tage düster, Zeit für Bettgeflüster.
In deinen cugen spiegelt sich das Meer.
Himmer immer blasser, alles unter Wasser.
Baby, ich hol' dir die Sonne her!
Und der Wind peitscht, wir hör'n es laut.
Über uns're Körper rinnt die nackte Gänsehaut.
Fensterscheibe tropft, ewiger Kreis.
Wann wird es denn endlich heiß?
Durch's Fenster graues Licht,
Und uns're Wolke bricht.
Siebzehn Tage düster, Zeit für Bettgeflüster.
In deinen cugen spiegelt sich das Meer.
Himmer immer blasser, alles unter Wasser.
Baby, ich hol' dir die Sonne her!
Baby, ich hol' dir die Sonne her!
Яркие двенадцать градусов, радиаторы.
Капли дождя очаровывают нас сегодня.
Будильник на взлете, в любом случае нечего делать.
Давай, давай сделаем это снова!
Серый свет через окно,
И наше облако разрывается.
Семнадцать дней темноты, время для постельного белья.
Море отражено в ваших кусочках.
Гиммер всегда бледен, все под водой.
Детка, я получу от тебя солнце!
И ветер кнут, мы слышим его громко.
Голые гусеницы бегут над нашим телом.
Витрина капли, вечный круг.
Когда это наконец станет горячим?
Серый свет через окно,
И наше облако разрывается.
Семнадцать дней темноты, время для постельного белья.
Море отражено в ваших кусочках.
Гиммер всегда бледен, все под водой.
Детка, я получу от тебя солнце!
Детка, я получу от тебя солнце!