Изменница (1981)
(Героиня этой песни знает, что у ее любимого есть другая. Она не хочет с ним расставаться, но решает отпустить его. Она делает вид, что ночевала у другого. Теперь ее любимый будет думать, что она его больше не любит и быстро расстанется с «изменницей».)
Я позвонила Марико,
Я продолжала делать вид что у меня другой.
Но, похоже, она довольно занята,
Думаю мы не сможем встретиться.
Сегодня не суббота, кино закрывается рано.
Я же не могу бесконечно сидеть в вестибюле гостиницы.
В твоей комнате, куда я собиралась вернуться,
Телефонная трубка снята, ты говоришь с кем-то.
Если я должна стать «изменницей»,
То не в лунную ночь,
Я буду слишком мягкой,
Чуть не плача у меня вырвутся слова
Которые я прятала – «Не уходи».
Если я должна стать «изменницей»,
То только после того, как поплачу босиком в электричке на рассвете,
После того, как слезы ручьем прольются и высохнут.
Купив мужской одеколон,
Побрызгаю им на шею перед зеркалом в ночном кафе,
Подождав рассвета, на первой электричке,
Вернусь замерзшая и брошу слова прощания.
Оставлю и слезы и нежность,
Чтобы ты быстро меня разлюбил,
Чтобы я быстро тебя передала
Той девушке которую ты прячешь от меня.
Если я должна стать «изменницей»,
То не в лунную ночь,
Я буду слишком мягкой,
Чуть не плача у меня вырвутся слова
Которые я прятала – «Не уходи».
Если я должна стать «изменницей»,
То только после того, как поплачу босиком в электричке на рассвете,
После того, как слезы ручьем прольются и высохнут.
Traitor (1981)
(The heroine of this song knows that her lover has another. She does not want to part with him, but decides to let him go. She pretends to spend the night with another. Now her lover will think that she no longer loves him and will quickly part with "Traitor".)
I called Mariko,
I continued to pretend that I have another.
But she seems pretty busy
I think we can’t meet.
Today is not Saturday, the movie closes early.
I can’t sit endlessly in the lobby of the hotel.
In your room where I was going to return
The handset is off, you're talking to someone.
If I must become a “traitor”,
It's not on a moonlit night
I'll be too soft
Almost crying words will break out
Which I hid - "Do not leave."
If I must become a “traitor”,
It’s only after I cry barefoot in the train at dawn,
After the tears stream spill and dry.
Having bought a men's cologne,
I sprinkle it on the neck in front of the mirror in a night cafe,
Waiting for the dawn, on the first train,
I’ll come back frozen and throw the words of farewell.
Leave both tears and tenderness
To make you fall out of love quickly
So that I pass you quickly
The girl you are hiding from me.
If I must become a “traitor”,
It's not on a moonlit night
I'll be too soft
Almost crying words will break out
Which I hid - "Do not leave."
If I must become a “traitor”,
It’s only after I cry barefoot in the train at dawn,
After the tears stream spill and dry.