• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MoSHkin - Барышня и Он ч 1-9 глава 8

    Просмотров: 12
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни MoSHkin - Барышня и Он ч 1-9 глава 8, а также перевод, видео и клип.

    Слова: Александр Сергеевич Пушкин
    Музыка: Игорь Вениаминович Мошкин

    Барышня и Он ч 1-9 глава 8

    Fare thee well, and if for ever
    Still for ever fare thee well.

    Byron.
    I

    В те дни, когда в садах Лицея
    Я безмятежно расцветал,
    Читал охотно Апулея,
    А Цицерона не читал,

    В те дни в таинственных долинах,
    Весной, при кликах лебединых,
    Близ вод, сиявших в тишине,
    Являться муза стала мне.

    Моя студенческая келья
    Вдруг озарилась: муза в ней
    Открыла пир младых затей,
    Воспела детские веселья,
    И славу нашей старины,
    И сердца трепетные сны.

    II

    И свет ее с улыбкой встретил;
    Успех нас первый окрылил;
    Старик Державин нас заметил
    И в гроб сходя, благословил.

    III

    И я, в закон себе вменяя
    Страстей единый произвол,
    С толпою чувства разделяя,
    Я музу резвую привел

    На шум пиров и буйных споров,
    Грозы полуночных дозоров;
    И к ним в безумные пиры
    Она несла свои дары

    И как вакханочка резвилась,
    За чашей пела для гостей,
    И молодежь минувших дней
    За нею буйно волочилась,

    А я гордился меж друзей
    Подругой ветреной моей.

    IV

    Но я отстал от их союза
    И вдаль бежал... Она за мной.
    Как часто ласковая муза
    Мне услаждала путь немой

    synthesizer

    Волшебством тайного рассказа!
    Как часто по скалам Кавказа
    Она Ленорой, при луне,
    Со мной скакала на коне!

    Как часто по брегам Тавриды
    Она меня во мгле ночной
    Водила слушать шум морской,
    Немолчный шепот Нереиды,

    Глубокий, вечный хор валов,
    Хвалебный гимн отцу миров.
    V
    И, позабыв столицы дальной
    И блеск и шумные пиры,
    В глуши Молдавии печальной
    Она смиренные шатры

    Племен бродящих посещала,
    И между ими одичала,
    И позабыла речь богов
    Для скудных, странных языков,
    Для песен степи, ей любезной...

    guitar solo

    Вдруг изменилось все кругом,
    И вот она в саду моем
    Явилась барышней уездной,
    С печальной думою в очах,
    С французской книжкою в руках.

    VI

    И ныне музу я впервые
    На светский раут привожу;
    На прелести ее степные
    С ревнивой робостью гляжу.

    Сквозь тесный ряд аристократов,
    Военных франтов, дипломатов
    И гордых дам она скользит;
    Вот села тихо и глядит,

    Любуясь шумной теснотою,
    Мельканьем платьев и речей,
    Явленьем медленным гостей
    Перед хозяйкой молодою
    И темной рамою мужчин
    Вкруг дам как около картин.

    VII

    Ей нравится порядок стройный
    Олигархических бесед,
    И холод гордости спокойной,
    И эта смесь чинов и лет.

    other thema

    Но это кто в толпе избранной
    Стоит безмолвный и туманный?
    Для всех он кажется чужим.
    Мелькают лица перед ним
    Как ряд докучных привидений.
    Что, сплин иль страждущая спесь
    В его лице? Зачем он здесь?
    Кто он таков? Ужель Евгений?
    Ужели он?.. Так, точно он.
    - Давно ли к нам он занесен?

    VIII

    Все тот же ль он иль усмирился?
    Иль корчит также чудака?
    Скажите: чем он возвратился?
    Что нам представит он пока?

    Чем ныне явится? Мельмотом,
    Космополитом, патриотом,
    Гарольдом, квакером, ханжой,
    Иль маской щегольнет иной,
    Иль просто будет добрый малый,
    Как вы да я, как целый свет?
    По крайней мере мой совет:
    Отстать от моды обветшалой.

    Довольно он морочил свет.
    - Знаком он вам? - И да и нет.

    IX

    - Зачем же так неблагосклонно
    Вы отзываетесь о нем?
    За то ль, что мы неугомонно
    Хлопочем, судим обо всем,
    Что пылких душ неосторожность
    Самолюбивую ничтожность

    string

    Иль оскорбляет, иль смешит,
    Что ум, любя простор, теснит

    violin long solo

    Что слишком часто разговоры
    Принять мы рады за дела,
    Что глупость ветрена и зла,
    Что важным людям важны вздоры

    И что посредственность одна
    Нам по плечу и не странна?

    12 апреля 2015
    Рок-опера Евгений Онегин 2015 глава 8

    Words: Alexander Sergeevich Pushkin
    Music: Igor Veniaminovich Moshkin

    The young lady and He h 1-9 chapter 8

    Fare thee well, and if for ever
    Still for ever fare thee well.

                            Byron.
    I

    In those days when in the gardens of the Lyceum
    I blossomed serenely
    I read with pleasure Apulia,
    And I didn’t read Cicero,

    In those days in the mysterious valleys
    In the spring, when the swans click,
    Near the waters shining in silence
    The muse came to me.

    My student cell
    Suddenly it lit up: the muse in it
    Opened a feast of young ventures,
    Sang the children's fun
    And the glory of our old days
    And hearts have tremulous dreams.

    II

    And she met her light with a smile;
    Success first inspired us;
    Old Derzhavin noticed us
    And going down into the coffin, he blessed.

    III

    And I, charging myself with the law
    Passion is one arbitrariness
    With a crowd of feelings sharing
    I brought frisky muse

    To the sound of feasts and wild debates
    Thunderstorms of midnight patrols;
    And to them at crazy feasts
    She carried her gifts

    And how the bacchanal frolic,
    Sang for the guests for the cup
    And the youth of days gone by
    Behind her dragged wildly

    And I was proud between friends
    My friend's windy.

    IV

    But I lagged behind their union
    And ran into the distance ... She is after me.
    How often is a gentle muse
    I was relieved by the mute way

    synthesizer

    The magic of a secret story!
    How often on the rocks of the Caucasus
    She's Lenora, by the moon
    Riding a horse with me!

    How often on the banks of Tauris
    She me in the darkness of the night
    Drove to listen to the sound of the sea,
    The silent whispers of the Nereids,

    A deep, eternal chorus of ramparts,
    A hymn to the father of the worlds.
    V
    And forgetting the distant capital
    And shine and noisy feasts,
    In the wilderness of Moldova sad
    She is the humble tents

    I visited the roaming tribes
    And between them went wild
    And the speech of the gods was forgotten
    For meager, strange languages,
    For the songs of the steppe, she is kind ...

    guitar solo

    Suddenly everything changed around
    And here she is in my garden
    She was a county lady
    With a sad thought in his eyes
    With a French book in hand.

    VI

    And now for the first time I’m muse
    I bring to a social event;
    On the charms of her steppe
    I look with jealous timidity.

    Through the cramped row of aristocrats
    Military dandies, diplomats
    And proud ladies she glides;
    Here she sat quietly and looks,

    Admiring the noisy tightness
    Flickering dresses and speeches,
    The phenomenon of slow guests
    In front of the young mistress
    And the dark frame of men
    Around the ladies as near the paintings.

    VII

    She likes a slim order
    Oligarchic conversations,
    And the cold of calm pride
    And this mixture of ranks and years.

    other thema

    But who's that in the crowd of the chosen
    Is it silent and foggy?
    To everyone, he seems a stranger.
    Flicker faces in front of him
    Like a series of bothering ghosts.
    What, spleen or suffering arrogance
    In his face? Why is he here?
    Who is he? Is Evgeni really?
    Did he really? .. So, exactly, he.
    - Has it been brought to us for a long time?

    VIII

    All the same, did he pacify or il?
    Ile also writhing an eccentric?
    Tell me: how did he return?
    What will he introduce to us so far?

    What will it be now? Melmoth
    Cosmopolitan, patriot,
    Harold, Quaker, prude,
    Ile flaunts a different mask,
    Ile will just be a good fellow,
    How are you and I like the whole world?
    At least my advice:
    Behind fashion dilapidated.

    Pretty he fooled the light.
    “Is he familiar to you?” - Yes and no.

    IX

    - Why so unfavorably
    Are you talking about him?
    For the fact that we are restless
    We bustle, we judge everything,
    What ardent souls imprudence
    Proud Nullity

    string

    Ile insults, Ile makes laugh,
    That the mind, loving space, cramps

    violin long solo

    That too often talk
    We are happy to accept for business,
    That the stupidity of wind and evil
    What nonsense matters to important people

    And that mediocrity is one
    Are we on the shoulder and not strange?

    April 12, 2015
    Rock opera Eugene Onegin 2015 chapter 8

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет