Слова Александра Сергеевича Пушкина
Музыка Игоря Вениаминовича Мошкина
Бордо ч 7-11 глава 4
XLIV
Прямым Онегин Чильд-Гарольдом
Вдался в задумчивую лень:
Со сна садится в ванну с льдом,
И после, дома целый день,
Один, в расчеты погруженный,
Тупым киём вооруженный,
Он на бильярде в два шара
Играет с самого утра.
guitar fuzz solo
Настанет вечер деревенский:
Бильярд оставлен, кий забыт,
Перед камином стол накрыт,
Евгений ждет: вот едет Ленский
На тройке чалых лошадей;
Давай обедать поскорей!
guitar fuzz solo
XLV
Вдовы Клико или Моэта
Благословенное вино
В бутылке мерзлой для поэта
На стол тотчас принесено.
Оно сверкает Ипокреной;
Оно своей игрой и пеной
(Подобием того-сего)
Меня пленяло: за него
Последний бедный лепт, бывало,
Давал я. Помните ль, друзья?
Его волшебная струя
Рождала глупостей не мало,
А сколько шуток и стихов,
И споров, и веселых снов!
XLVI
Но изменяет пеной шумной
Оно желудку моему,
И я Бордо благоразумный
Уж нынче предпочел ему.
К Аu я больше не способен;
Au любовнице подобен
Блестящей, ветреной, живой,
И своенравной, и пустой...
Но ты, Бордо, подобен другу,
Который, в горе и в беде,
Товарищ завсегда, везде,
Готов нам оказать услугу
Иль тихий разделить досуг.
Да здравствует Бордо, наш друг!
synthesizer solo
XLVII
Огонь потух; едва золою
Подернут уголь золотой;
Едва заметною струею
Виется пар, и теплотой
Камин чуть дышит. Дым из трубок
В трубу уходит. Светлый кубок
Еще шипит среди стола.
Вечерняя находит мгла...
synthesizer solo
(Люблю я дружеские враки
И дружеский бокал вина
Порою той, что названа
Пора меж волка и собаки,
А почему, не вижу я.
Теперь беседуют друзья:
(далее всякая шкня... после винца Бордо..., можно не слушать)
Бордо, Бордо, Бордо, винцо....
Бордо
Бордо
25 декабря 2014
Рок-опера Евгений Онегин 2014 глава 4
Words by Alexander Sergeevich Pushkin
Music by Igor Veniaminovich Moshkin
Bordeaux Ch 7-11 Chapter 4
Xliv
Direct Onegin Child-Harold
I fell into brooding laziness:
From sleep sits in a bath with ice,
And after, at home all day,
One, immersed in the calculations,
A blunt kiem armed
He is on billiards in two balls
He plays in the morning.
guitar fuzz solo
A rustic evening will come:
Billiards left, cue forgotten
There is a table in front of the fireplace
Eugene is waiting: here comes Lensky
On the three roan horses;
Let's have lunch soon!
guitar fuzz solo
Xlv
Widows of Clicquot or Moet
Blessed wine
In a bottle of frozen for the poet
On the table immediately brought.
It sparkles with Ipocrene;
It is with its game and foam
(By the likeness of this)
I was captivated: for him
The last poor mite used to be
I gave. Do you remember friends?
His magic stream
She gave birth to stupidities
And how many jokes and poems
And disputes, and happy dreams!
Xlvi
But changes the foam noisy
It is in my stomach
And I'm prudent Bordeaux
Already now he preferred it.
I am no longer capable of Au;
Au lover is like
Brilliant, windy, vibrant,
And wayward and empty ...
But you, Bordeaux, are like a friend,
Which, in grief and in distress,
Comrade forever, everywhere
Ready to provide us a service
Ile quiet to share leisure.
Long live Bordeaux, our friend!
synthesizer solo
Xlvii
The fire went out; barely ash
Gold coal pulled up;
A barely noticeable stream
Steam blows, and warmth
The fireplace breathes a little. Smoke from the pipes
It goes into the pipe. Light cup
Still hissing among the table.
The evening finds a haze ...
synthesizer solo
(I love friendly friends
And a friendly glass of wine
Sometimes the one named
It's time between the wolf and the dog
And why, I do not see.
Now friends are talking:
(hereinafter, every shknya ... after Bordeaux wine ... you can not listen)
Bordeaux, Bordeaux, Bordeaux, Vintso ....
Bordeaux
Bordeaux
December 25, 2014
Rock opera Eugene Onegin 2014 chapter 4