• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MoSHkin - Признания в любви ч.21-27

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни MoSHkin - Признания в любви ч.21-27, а также перевод, видео и клип.

    Слова А.С.Пушкина
    Музыка И.В.Мошкина

    Признания в любви ч.21-27

    XXI

    И сердцем далеко носилась
    Татьяна, смотря на луну...
    Вдруг мысль в уме ее родилась.
    "Поди, оставь меня одну.

    Дай, няня, мне перо, бумагу,
    Да стол подвинь; я скоро лягу;
    Прости". И вот она одна.
    Все тихо. Светит ей луна.

    Облокотясь, Татьяна пишет,
    И все Евгений на уме,
    И в необдуманном письме
    Любовь невинной девы дышит.

    Письмо готово, сложено...
    Татьяна! для кого ж оно?

    guitar solo

    XXII

    Я знал красавиц недоступных,
    Холодных, чистых, как зима,
    Неумолимых, неподкупных,
    Непостижимых для ума;
    Дивился я их спеси модной,
    Их добродетели природной,
    И, признаюсь, от них бежал,
    И, мнится, с ужасом читал.

    guitar solo

    Над их бровями надпись ада:
    Оставь надежду навсегда.
    Внушать любовь для них беда,
    Пугать людей для них отрада.
    Быть может, на брегах Невы
    Подобных дам видали вы.
    XXIII
    Среди поклонников послушных
    Других причудниц я видал,
    Самолюбиво равнодушных
    Для вздохов страстных и похвал.
    guitar
    И что ж нашел я с изумленьем?
    Они, суровым повеленьем
    Пугая робкую любовь,
    Ее привлечь умели вновь

    По крайней мере сожаленьем,
    По крайней мере звук речей
    Казался иногда нежней,
    И с легковерным ослепленьем
    Опять любовник молодой
    Бежал за милой суетой.

    sax solo

    XXIV

    За что ж виновнее Татьяна?
    За то ль, что в милой простоте
    Она не ведает обмана
    И верит избранной мечте?

    За то ль, что любит без искусства,
    Послушная влеченью чувства,
    Что так доверчива она,
    Что от небес одарена.

    Воображением мятежным,
    Умом и волею живой,
    И своенравной головой,
    И сердцем пламенным и нежным?
    Ужели не простите ей
    Вы легкомыслия страстей?
    XXV
    Кокетка судит хладнокровно,
    Татьяна любит не шутя
    И предается безусловно
    Любви, как милое дитя.
    Не говорит она: отложим -
    Любви мы цену тем умножим,
    Вернее в сети заведем;
    Сперва тщеславие кольнем
    Надеждой, там недоуменьем
    Измучим сердце, а потом
    Ревнивым оживим огнем;
    А то, скучая наслажденьем,
    Невольник хитрый из оков
    Всечасно вырваться готов.
    XXVI
    Еще предвижу затрудненья:
    Родной земли спасая честь,
    Я должен буду, без сомненья,
    Письмо Татьяны перевесть.
    Она по-русски плохо знала,
    Журналов наших не читала
    И выражалася с трудом
    На языке своем родном,

    Coda

    (без сопровождения)
    Итак, писала по-французски...
    Что делать! Повторяю вновь:
    Доныне дамская любовь
    Не изьяснялася по-русски,
    Доныне гордый наш язык
    К почтовой прозе не привык.

    8 ноября 2014
    Рок-опера "Евгений Онегин" 3 часть

    Words by A.S. Pushkin
    Music by I.V. Moshkin

    Declarations of love p. 21-27

    XXI

    And my heart was running far away
    Tatiana, looking at the moon ...
    Suddenly a thought was born in her mind.
    "Go, leave me alone.

    Give me a pen, paper, nanny,
    Yes, move the table; I'll go to bed soon;
    I'm sorry. ”And here she is alone.
    Everything is quiet. The moon shines on her.

    Leaning, Tatiana writes,
    And all Eugene is on his mind,
    And in a thoughtless letter
    The love of an innocent maiden breathes.

    The letter is ready, folded ...
    Tatyana! for whom is it?

    guitar solo

    XXII

    I knew beauties inaccessible
    Cold, clean as winter
    Relentless, incorruptible,
    Incomprehensible to the mind;
    I marveled at their fashionable arrogance,
    Their natural virtues,
    And, I confess, I fled from them,
    And, I think, I read it with horror.

    guitar solo

    Above their eyebrows is the inscription of hell:
    Give up hope forever.
    To instill love for them is a trouble
    It's a joy to scare people.
    Perhaps on the banks of the Neva
    You have seen such ladies.
    XXIII
    Among the fans of the obedient
    I've seen other quirks
    Proudly indifferent
    For sighs of passion and praise.
    guitar
    And what did I find with amazement?
    They, by a stern command
    Scaring timid love
    They knew how to attract her again

    At least sorry
    At least the sound of speeches
    Sometimes seemed more tender
    And with gullible blinding
    Young lover again
    I ran after the sweet vanity.

    sax solo

    Xxiv

    Why is Tatyana guilty?
    For the fact that in sweet simplicity
    She knows no deception
    And believes the chosen dream?

    For the fact that he loves without art,
    Obedient to the attraction of feeling
    That she is so trusting
    That is gifted from heaven.

    Rebellious imagination,
    Alive with mind and will,
    And a wayward head
    And with a fiery and tender heart?
    Do not forgive her
    Are you frivolous passions?
    Xxv
    The coquette judges in cold blood,
    Tatiana loves not jokingly
    And surrendered unconditionally
    Love is like a sweet child.
    She does not say: put off -
    We will multiply the price of love,
    Rather, we'll start on the network;
    Vanity stab first
    Hope, perplexity there
    We'll torture the heart and then
    We will revive with jealous fire;
    And then, bored with pleasure,
    The cunning slave of the shackles
    Ready for the hour.
    XXVI
    I also foresee difficulties:
    Saving the honor of the native land,
    I will have to, no doubt,
    Translate Tatiana's letter.
    She didn't know much Russian,
    I haven't read our magazines
    And expressed herself with difficulty
    In your own language,

    Coda

    (Unaccompanied)
    So, I wrote in French ...
    What to do! I repeat again:
    Until now ladies' love
    I didn’t speak Russian,
    Hitherto our proud language
    I'm not used to postal prose.

    8 November 2014
    Rock opera "Eugene Onegin" part 3

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет