Слова А.С.Пушкина
Музыка И.В.Мошкина
Татьяна Ларина ч.24-28
XXIV
Ее сестра звалась Татьяна.
Впервые именем таким
Страницы нежные романа
Мы своевольно освятим.
И что ж? Оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины
Иль девичьей! Мы все должны
Признаться: вкусу очень мало
У нас и в наших именах
Не говорим уж о стихах;
Нам просвещенье не пристало,
И нам досталось от него
Жеманство, - больше ничего.
guitar's
XXV
Итак, она звалась Татьяной.
Ни красотой сестры своей,
Ни свежестью ее румяной
Не привлекла бы она очей.
Дика, печальна, молчалива,
Как лань лесная боязлива,
Она в семье своей родной
Казалась девочкой чужой.
Она ласкаться не умела
К отцу, ни к матери своей;
Дитя сама, в толпе детей
Играть и прыгать не хотела
И часто целый день одна
Сидела молча у окна.
XXVI
Задумчивость, ее подруга
От самых колыбельных дней,
Теченье сельского досуга
Мечтами украшала ей.
Ее изнеженные пальцы
Не знали игл; склонясь на пяльцы,
Узором шелковым она
Не оживляла полотна.
Охоты властвовать примета,
С послушной куклою дитя
Приготовляется шутя
К приличию - закону света,
И важно повторяет ей
Уроки маменьки своей.
XXVII
Но куклы даже в эти годы
Татьяна в руки не брала;
Про вести города, про моды
Беседы с нею не вела.
И были детские проказы
Ей чужды: страшные рассказы
Зимою в темноте ночей
Пленяли больше сердце ей.
Когда же няня собирала
Для Ольги на широкий луг
Всех маленьких ее подруг,
Она в горелки не играла,
Ей скучен был и звонкий смех,
И шум их ветреных утех.
sax
XXVIII
Она любила на балконе
Предупреждать зари восход,
Когда на бледном небосклоне
Звезд исчезает хоровод,
И тихо край земли светлеет,
И, вестник утра, ветер веет,
И всходит постепенно день.
Зимой, когда ночная тень
Полмиром доле обладает,
И доле в праздной тишине,
При отуманенной луне,
Восток ленивый почивает,
В привычный час пробуждена
Вставала при свечах она.
sax
О, милая татьяна.
Божественная красота
из рок-оперы "Евгений Онегин" 2 часть
Words by A.S. Pushkin
Music by I.V. Moshkin
Tatiana Larina part 24-28
Xxiv
Her sister was called Tatiana.
For the first time with such a name
Tender pages of the novel
We willfully sanctify.
So what then? It is pleasant, sonorous;
But with him, I know, is inseparable
Remembrance of antiquity
Or girlish! We all have to
Admit it: there is very little taste
In ours and in our names
Let alone poetry;
Enlightenment is not for us,
And we got it from him
Arrogance - nothing more.
guitar's
Xxv
So, she was called Tatiana.
Not her sister's beauty,
Nor the freshness of her ruddy
She would not have attracted the eyes.
Dick, sad, silent,
As a forest doe is fearful,
She is in her family
She seemed like a stranger to a girl.
She didn't know how to caress
To his father, nor to his mother;
Child herself, in a crowd of children
I didn't want to play and jump
And often all day alone
She sat silently by the window.
XXVI
Thoughtfulness, her friend
From the most lullaby days
Rural leisure flow
Decorated her with dreams.
Her pampered fingers
Didn't know needles; leaning on the embroidery frame,
With a silk pattern she
Didn't bring the canvases to life.
A sign of desire to rule
With an obedient doll child
Jokingly prepared
To decency - the law of light,
And importantly repeats to her
Lessons from my mother.
XXVII
But dolls even in these years
Tatyana did not take it in her hands;
About news of the city, about fashion
I didn't talk to her.
And there were childish pranks
She is alien: scary stories
In the winter in the dark of nights
More captivated her heart.
When did the nanny collect
For Olga on a wide meadow
All her little friends
She didn't play burners
She was bored and ringing laughter,
And the noise of their windy pleasures.
sax
XXVIII
She loved on the balcony
Warn the dawn to rise
When in a pale sky
The round dance of stars disappears
And quietly the edge of the earth brightens
And, herald of the morning, the wind blows,
And gradually the day rises.
In winter, when the night shadow
Has half a world share,
And share in idle silence,
With a foggy moon
The lazy East is resting
In the usual hour awakened
She got up by candlelight.
sax
Oh, dear Tatiana.
Divine beauty
from the rock opera "Eugene Onegin" part 2