• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни MoSHkin - Вихорь вальса и мазурка ч 39-42

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни MoSHkin - Вихорь вальса и мазурка ч 39-42, а также перевод, видео и клип.

    Слова: Александр Сергеевич Пушкин
    Музыка: Игорь Вениаминович Мошкин

    Вихорь вальса и мазурка ч 39-42

    ХLI 39

    Однообразный и безумный,
    Как вихорь жизни молодой,
    Кружится вальса вихорь шумный;
    Чета мелькает за четой.

    К минуте мщенья приближаясь,
    Онегин, втайне усмехаясь,
    Подходит к Ольге. Быстро с ней
    Вертится около гостей,

    Потом на стул ее сажает,
    Заводит речь о том о сем;
    Спустя минуты две потом
    Вновь с нею вальс он продолжает;

    Все в изумленье. Ленский сам
    Не верит собственным глазам.

    ХLII 40

    Мазурка раздалась. Бывало,
    Когда гремел мазурки гром,
    В огромной зале все дрожало,
    Паркет трещал под каблуком,

    Тряслися, дребезжали рамы;
    Теперь не то: и мы, как дамы,
    Скользим по лаковым доскам.
    Но в городах, по деревням

    Еще мазурка сохранила
    Первоначальные красы:
    Припрыжки, каблуки, усы
    Все те же: их не изменила

    Лихая мода, наш тиран,
    Недуг новейших россиян.

    XLIII. XLIV 41

    Буянов, братец мой задорный,
    К герою нашему подвел
    Татьяну с Ольгою; проворно
    Онегин с Ольгою пошел;

    Ведет ее, скользя небрежно,
    И, наклонясь, ей шепчет нежно
    Какой-то пошлый мадригал,
    И руку жмет - и запылал.

    В ее лице самолюбивом
    Румянец ярче. Ленский мой
    Все видел: вспыхнул, сам не свой;
    В негодовании ревнивом
    Поэт конца мазурки ждет
    И в котильон ее зовет.

    ХLV 42

    Но ей нельзя. Нельзя? Но что же?
    Да Ольга слово уж дала
    Онегину. О боже, боже!
    Что слышит он? Она могла...

    Возможно ль? Чуть лишь из пеленок,
    Кокетка, ветреный ребенок!
    Уж хитрость ведает она,
    Уж изменять научена!

    Не в силах Ленский снесть удара;
    Проказы женские кляня,
    Выходит, требует коня
    И скачет. Пистолетов пара,

    Две пули - больше ничего -
    Вдруг разрешат судьбу его.

    Sax

    6 марта января 2015
    из рок-оперы "Евгений Онегин" 5 глава 2015

    Lyrics: Alexander Sergeevich Pushkin
    Music: Igor Veniaminovich Moshkin

    Whirlwind of waltz and mazurka h 39-42

    XLI 39

    Monotonous and insane
    Like a whirlwind of young life,
    A noisy whirlwind is spinning a waltz;
    The couple flickers after the couple.

    Approaching the minute of revenge,
    Onegin, secretly grinning,
    Comes up to Olga. Quickly with her
    Spins around the guests

    Then he puts her on a chair,
    Speaks about this and that;
    Two minutes later then
    Again with her he continues the waltz;

    Everyone is amazed. Lensky himself
    Doesn't believe his own eyes.

    XLII 40

    The mazurka was heard. Used to
    When the thunder of the mazurkas thundered,
    Everything in the huge hall trembled
    The parquet cracked under the heel

    The frames were shaking, rattling;
    Now it's not that: we, as ladies,
    We slide on the lacquer boards.
    But in the cities, in the villages

    The mazurka still preserved
    Initial beauties:
    Jumping, heels, mustache
    All the same: they have not changed

    Dashing fashion, our tyrant,
    The disease of the newest Russians.

    XLIII. XLIV 41

    Buyanov, my fervent brother,
    Brought to our hero
    Tatiana and Olga; nimbly
    Onegin went with Olga;

    Leads her, sliding casually,
    And, bending over, whispers to her gently
    Some vulgar madrigal
    And he shakes his hand - and flames.

    In her face is proud
    The blush is brighter. My Lensky
    I saw everything: flushed, not myself;
    In jealous indignation
    The poet awaits the end of the mazurka
    And he calls her to the cotillion.

    XLV 42

    But she can't. Can't you? But what then?
    Yes Olga gave her word
    Onegin. Oh god, god!
    What does he hear? She could...

    Perhaps eh? Just out of the diaper
    Coquette, windy child!
    She knows the trick,
    Already taught to change!

    Lensky is unable to bear the blow;
    Cursing women’s leprosy,
    It turns out, requires a horse
    And it rides. Steam pistols

    Two bullets - nothing else -
    Suddenly they will resolve his fate.

    Sax

    6 March 2015
    from the rock opera "Eugene Onegin" 5 chapter 2015

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет