Colonnello consegna le tue armi
non puoi vincere la lotta è già finita
hai la Chiesa contro,
gli alleati hanno tradito
e hai già perso troppi amici
in questa guerra
hai preso parte a trentadue rivoluzioni
e trentadue rivoluzioni le hai perdute
Tienes que esperar!
Quando meno te lo aspetti
verrà un uomo
con la tua bandiera in mano
Cent'anni (cien años) de soledad
troppe sconfitte, troppi nemici
Tienes que esperar
tienes tienes que esperar
Cent'anni (cien años) de soledad
el presidente, el cardinal
el fundo monetario internacionàl
(Tienes que esperar) Remedios lavora
al mercato a San Cristobal
al banco della frutta di sua madre
a cinque anni ha già imparato
a fregare sul resto
con i gringos e i turisti giapponesi
discende dai Maya, signori della Terra
per un dollaro la puoi fotografare
e nelle foto non sorride,
ma sembra che ascolti
il suono di una musica lontana
Tienes que esperar
tienes tienes que esperar
Cent'anni (cien años) de soledad
di schiene piegate, donne picchiate
guardie bianche, mani armate
Cent'anni (cien años) de soledad
di vecchie canzoni dimenticate
dei giorni ribelli di Paddy Garcia
Padre Miguel vive nella Favela
cerca ogni giorno
di portare una risposta
ai meserabili, ai ladri,
ai bambini di strada
coi loro sguardi insieme duri e spaventati
alle puttane e alle jineteras
a quelli in fuga ai morti di fame
a loro Dio ha promesso
i cieli e la Terra
e gli altri uomini
li schiacciano nel fango
Tienes que esperar
tienes tienes que esperar
Cent'anni (cien años) de soledad
spera e aspetta, aspetta e spera
nascondi il crocefisso
e la bandiera rossa
Cent'anni (cien años) de soledad
di menzogne, di parate
di coprifuoco di vite rubate
Полковник передает ваше оружие
ты не можешь выиграть бой уже окончен
у вас есть Церковь против,
союзники предали
и ты уже потерял слишком много друзей
в этой войне
вы участвовали в тридцати двух революциях
и тридцать две революции вы потеряли
Tienes que esperar!
Когда ты меньше всего ожидаешь
мужчина придет
с твоим флагом в руке
Сто лет (cien años) de soledad
слишком много поражений, слишком много врагов
Tienes que esperar
tienes tienes que esperar
Сто лет (cien años) de soledad
эль президент, эль кардинал
El Fundo Monetario Internacionàl
(Tienes que esperar) Ремедиос работает
на рынке в Сан-Кристобале
у фруктовой лавки его матери
в пять он уже выучил
обманывать остальных
с японскими гринго и туристами
произошли от майя, владыки Земли
за доллар вы можете сфотографировать это
а на фотографиях он не улыбается,
но он, кажется, слушает
звук далекой музыки
Tienes que esperar
tienes tienes que esperar
Сто лет (cien años) de soledad
согнутых спинок, избитых женщин
белые гвардейцы, вооруженные руки
Сто лет (cien años) de soledad
старых забытых песен
мятежных дней Падди Гарсии
Отец Мигель живет в фавеле
искать каждый день
принести ответ
к несчастным, к ворам,
беспризорным детям
с их взглядами и сурово, и испуганно
шлюхам и джинетерам
тем, кто бежит от голодающих
Бог обещал им
небеса и земля
и другие мужчины
они давят их в грязь
Tienes que esperar
tienes tienes que esperar
Сто лет (cien años) de soledad
Надейся и подожди, подожди и надейся
спрятать распятие
и красный флаг
Сто лет (cien años) de soledad
лжи, парадов
комендантский час украденных жизней