ଆରେ ମୋ ମଣି କାଂଚନ ଆରେ ମୋ କୁଳ ନନ୍ଦନ
ଆରେ ମୋ ମଣି କାଂଚନ ଆରେ ମୋ କୁଳ ନନ୍ଦନ ।
ଆରେ ମୋ ହୃଦ ଚନ୍ଦନ ତୋ ବିନା ନାହିଁ ସପନ
ତୁ ମୋର ମୁଁ ତୋର ତୋ କୋଳରେ ଯାଉ ଜୀବନ ।
ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ,ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ
ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ,ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ।
ପକ୍ଷୀ ସିନା ଯାଏ ଉଡି ରେ ସଂଞ ହେଲେ ଆସେ ଫେରିରେ
ପ୍ରାଣ ପକ୍ଷୀ ଗେ ଉଡି ଫେରେ ନାହିଁ ରେ ।
ପକ୍ଷୀ ସିନା ଯାଏ ଉଡି ରେ ସଂଞ ହେଲେ ଆସେ ଫେରିରେ
ପ୍ରାଣ ପକ୍ଷୀ ଗେ ଉଡି ଫେରେ ନାହିଁ ରେ ।
ଆରେ ମୋ ମନ ମୋହନ ଆରେ ମୋ ଜୀବ ଜୀବନ
ଆରେ ମୋ ହୃଦ ଚନ୍ଦନ ,ତୋ ବିନା ନାହିଁ ସପନ ।
ତୁ ମୋର ମୁଁ ତୋର ତୋ କୋଳରେ ଯାଉ ଜୀବନ
ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ,ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ
ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ,ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ।
ଏ ଦୁନିଆ ଦିଶେ ସୁନ୍ଦର କେତେବେଳେ ପାଂଚେ ପନ୍ଦର
ତୁ ଏକା ସାଖୀ ମୋର ହସ ଲୁହର .....(୨)
ଆରେ ମୋ ବଂଶୀ ବଦନ ଆରେ ମୋ ରାଧା ରତନ
ଆରେ ମୋ ହୃଦ ଚନ୍ଦନ ତୋ ବିନା ନାହିଁ ସପନ ।
ତୁ ମୋର ମୁଁ ତୋର ତୋ କୋଳରେ ଯାଉ ଜୀବନ
ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ,ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ
ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ,ତୁ ମୋର ପୁନେଇଁ ଜହ୍ନ ।ା
Эй, это критическое, моя мебель
Привет, Крибил, мои доски.
Эй, у меня нет ручек сердца
Вы моя жизнь в Terco Sharhes.
Ты мой повторный веду меня-мой-моя спина.
Ты хаде обо мне, как я?
Вернись, когда птицы попадают в летающую песчаную
Гелфес не бросается.
Вернись, когда птицы попадают в летающую песчаную
Гелфес не бросается.
Эй, мой ум, мейди, эй, моя жизнь, жизнь
Привет, мой сердечный рукав, шерсть.
Ты мой, я в дереве твоего тора
Ты мой повторный веду меня-мой-моя спина.
Ты хаде обо мне, как я?
Некоторое время красиво, когда любит твоего друга
Ты моя улыбка, моя улыбка слеза ..... (2)
Эй, мой магазин флейты - мое ограбление
Эй, у моего сердечного нет кустарника.
Ты мой, я в дереве твоего тора
Ты мой повторный веду меня-мой-моя спина.
Ты моя спина, ты мой загрязнение.