Javaab-am nakon mordam az naa-omidi
Shaayad aashegh-am shi khodaa ro che didi
Khiyaal kon javaab-e man o daadi
Ammaa azizam javaab-e khodaa ro che midi
Hamin joor ashk-aam saraazir mishan
Dige az khod-am ekhtiuaari nadaaram
Man az eshgh chizi nemikhaam be joz to
Vali az to hich entezaari nadaaram
Saboorim kam-e bigharaarim ziaade
Cheghadr bigharaar-am mano saaf o saade
Azizam cheghadr sakht-e del kandan az to
Azizam cheghadr talkhe kaam-e man az to
Nazaar zendegim raahat az ham bepaashe
Javaab-am nakon mordam az bi-javaabi
Ye chizi begu pish az in ke bemiram
Be khaab-am biaa pish az inke bekhaabam
Shab az nime-haa-ye zemestun gozashte
Be khaab-am biaa pish az in ke bemiram
Age paa be khaab-am gozaashti azizam
Ye chizi begu taa kea arum begiram
Saboorim kam-e bigharaarim ziaade
Cheghadr bigharaar-am mano saaf o saade
Azizam cheghadr sakht-e del kandan az to
Azizam cheghadr talkhe kaam-e man az to
Don't dismiss me I'm dying of hopelessness
Maybe you fall in love with me, if God wants
Suppose you have sent me away
But my love, what you would say to God?
My tears are falling
I can't stop it
I don't want anything from love but you
My patience is low and my restlessness is high
How restless am I and how simple and plain
My love how hard it is to stop loving you
My love how bitter it is to desire you
Don't let my life to ruin easily
Don't dismiss me I'm dying of having no response
Say something before I die
Appear in my dreams before I sleep
The night has passed from the mid winter
Appear in my dreams before I die
If you came to my dreams, my love
Say something in order to calm me
My patience is low and my restlessness is high
How restless am I and how simple and plain
My love how hard it is to stop loving you
My love how bitter it is to desire you
Javaab-Am Nakon Mordam AZ Naa-Midi
Шааяд Аашег-Ам Ши Ходаа Ру Че Диди
Khiyaal Kon Javaab-e Man O Daadi
Аммаа Азизам Явааб-и Ходаа Ро Че Миди
Hamin joor ashk-aam saraazir mishan
Диг Аз Ход-Ам Эхтиуаари Надаарам
Человек Аз Эшх Чизи Немихам
Вали Аз Хич Энтезаари Надаарам
Saboorim Kam-e Bigharaarim Ziaade
Cheeghadr Bighararaar-Am Mano Saaf O Saade
Азизам Чигадр Сахт-и дель Кандан Аз
Азизам Чегхадр разговор
Назар Зендегим Раахат Аз Хэм Бепааш
Javaab-Am Nakon Mordam AZ Bi-Javaabi
Ye chizi begu pish az в ke bemiram
Будь Хааб-ама Пиш Аз Инке Бехабам
Shab az nime-haa-it zemestun gozashte
Быть Хааб-ама Пиш Аз в Ке Бемирам
Возраст paa be khaab-am gozaashti azizam
Ye chizi begu taa kea arum begiram
Saboorim Kam-e Bigharaarim Ziaade
Cheeghadr Bighararaar-Am Mano Saaf O Saade
Азизам Чигадр Сахт-и дель Кандан Аз
Азизам Чегхадр разговор
Дон увольняет меня, я умираю от безнадежности
Может ты влюбишься в меня, если Бог хочет
Предположим, вы отправили меня
Но моя любовь, что бы ты сказал Богу?
Мои слезы падают
Я могу остановить это
Я не хочу другого
Мое терпение низкое, а мое беспокойство высокое
Насколько я беспокойный и как простой и простой
Моя любовь, как тяжело перестать любить тебя
Моя любовь, как горько желать тебя
Дон позволил моей жизни легко разрушить
Дон уволил меня, я умираю от ответа
Скажи что -нибудь, прежде чем я умру
Появляюсь в моих снах перед сном
Ночь прошла с середины зимы
Появляюсь в моих снах, прежде чем я умру
Если ты придешь во сне, моя любовь
Скажи что -нибудь, чтобы успокоить меня
Мое терпение низкое, а мое беспокойство высокое
Насколько я беспокойный и как простой и простой
Моя любовь, как тяжело перестать любить тебя
Моя любовь, как горько желать тебя