Fiel por feo (Fxf)
Под катом текст и перевод
Yo se que no eres bello
Я знаю, что ты не красавец
Tampoco estás tan feo
также ты не такой уж урод
Si a nadie le gustas no es tu pedo
Если ты никому не нравишься, это не твоя проблема
No es defecto estar panzón
Не недостаток – быть пузатым
Y no es tu bronca ser pelón
Это не твоя проблема, что ты лысый
Y esos dientes verdes de quién son
И эти зеленые зубы – чьи они?
Fiel por feo siempre serás
Из-за уродства ты всегда будешь верным
Naciste así y así morirás
Таким ты родился и таким умрешь
Fiel al 100 por cien
Верный на 100%
Feo no más mírate
Уродливый, не более, посмотри на себя
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel al 100 por cien
Feo no mas mírate
En esta vida nadie es perfecto
В этой жизни никто не совершенен
Y hay quién tiene muchos defectos
И есть те, у кого много дефектов
Te llevaste el record
Ты побил этот рекорд
Y no hay fijón
Но это не проблема
No es problema tener joroba
Это не проблема – иметь горб
Yo no se que tanto te joda
Я не знаю, почему тебя так ебет
Que te haga el paro algún doctor
Чтобы тебя от него избавил какой-нибудь доктор
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel al 100 por cien
Feo nomas mírate
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel por feo (x8)
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel al 100 por cien
Feo nomas mírate
Fiel por feo siempre serás
Fiel por feo siempre serás.
Fiel por feo (Fxf)
Under the cut text and translation
Yo se que no eres bello
I know you are not handsome
Tampoco estás tan feo
also you are not that ugly
Si a nadie le gustas no es tu pedo
If nobody likes you, that's not your problem
No es defecto estar panzón
Not a disadvantage - being pot-bellied
Y no es tu bronca ser pelón
It's not your problem that you're bald
Y esos dientes verdes de quién son
And those green teeth - whose are they?
Fiel por feo siempre serás
Because of the ugliness you will always be faithful
Naciste así y así morirás
This is how you were born and how you will die
Fiel al 100 por cien
100% faithful
Feo no más mírate
Ugly, no more, look at you
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel al 100 por cien
Feo no mas mírate
En esta vida nadie es perfecto
Nobody's perfect in this life
Y hay quién tiene muchos defectos
And there are those with many defects
Te llevaste el record
You broke this record
Y no hay fijón
But it's not a problem
No es problema tener joroba
It's not a problem to have a hump
Yo no se que tanto te joda
I don't know why you are so fucked
Que te haga el paro algún doctor
For some doctor to rid you of him
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel al 100 por cien
Feo nomas mírate
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel por feo (x8)
Fiel por feo siempre serás
Naciste así y así morirás
Fiel al 100 por cien
Feo nomas mírate
Fiel por feo siempre serás
Fiel por feo siempre serás.