Momus -
"London 1888"
[ from the album "20 Vodka Jellies" (1996) ]
Lyrics
Cellophane grandfather clock
I hope your hands will never stop
Rescue me from my ugly block
In Tokyo, 21st century
To London, 1888
I am descended from a great
Clan of the Meiji shogunate
And I am travelling extensively
It's London 1888
I sit here drinking nettle wine
My family is in decline
And I confess the fault is mine
The doorman's sure to sit and wait
To see who I'll bring home tonight
I'll pay him cash to keep him quiet
I am a libertine
Cellophane grandfather clock
You've got my conscience on the trot
You've got me walking round the block
You've got me searching for experience
Cellophane grandfather clock
I am a Buddhist, I am not
Victorian, I love your shops
But your morality is meaningless
It's London 1888
And I have learned the game of chess
I have a club, it's on the Strand
I'm a dishonourable man
And Tokyo is far away
The English wear a poker face
The latest craze is called 'Croquet'
I am a stranger here
I am the Marquis Matsugae
And I came questioning through time
But is the grave my sole reply?
And Sherlock Holmes is my good friend
I have a trust fund I can spend
And I am ready to defend
My immorality to anyone
And Whistler painted me in grey
I had his mother round to stay
And she sat knitting in her chair
And staring through me disapprovingly
And Aubrey Beardsley sketches me
And Oscar Wilde comes round for tea
But I still feel so Japanese
When I'm alone on Piccadilly
And in Green Park there is a band
Medieval lillie in my hand
I watch the sailors on the bus
A little lustfully
I am the Marquis Matsugae
I came adventuring in time
But is the grave my sole reply?
Cellophane grandfather clock
I hear you ticking while I talk
In my apartment on Pall Mall
To stable boys of easy provenance
Cellophane grandfather clock
The incense on my mantelpiece
Covers the reek of smelly socks
As I prepare them to be compromised
It's London 1888
It's 6 o'clock and I am late
For some disreputable date
With sordid appetites I hate
I hope these crimes will never stop
And like the hands upon the clock
My hands will touch and he'll respond
And go beyond
I am the Marquis Matsugae
And I came questioning through time
But is the grave my sole reply?
It's London 1888
I am the Marquis Matsugae
And I came questioning through time
And is the grave my sole reply?
MOMUS -
"Лондон 1888"
[Из альбома "20 водковских желе" (1996)]
Текст песни
Cellophane дедушка часов
Я надеюсь, что ваши руки никогда не остановятся
Спасать меня от моего уродливого блока
В Токио, 21 век
В Лондон, 1888
Я спустился с великого
Клан Meiji Shogunate
И я широко путешествую
Это Лондон 1888
Я сижу здесь пить крапива вина
Моя семья в упадке
И я признаюсь, что вина моя
Думман обязательно сидеть и ждать
Чтобы увидеть, кто я принесу домой сегодня вечером
Я заплачу ему наличными, чтобы держать его в тишине
Я либертин
Cellophane дедушка часов
У тебя моя совесть на рынке
Вы забрали меня вокруг блока
Вы получили я ищу опыт
Cellophane дедушка часов
Я буддий, я не
Викторианский, я люблю твои магазины
Но ваша мораль бессмыслена
Это Лондон 1888
И я узнал игру в шахматы
У меня есть клуб, это на прядей
Я бесчестный человек
А токио далеко
Английский носит покер лицо
Последнее Craze называется «крокет»
Я незнакомец здесь
Я Marquis Matsugae
И я подошел к вопросу во времени
Но это могила мой единственный ответ?
И Шерлок Холмс мой хороший друг
У меня есть целевой фонд, который я могу потратить
И я готов защитить
Моя безмалость к кому-либо
И Уистлер нарисовал меня в сером
У меня была своя матери, чтобы остаться
И она сидела вязание в своем кресле
И смотрит через меня неодобрительно
И Aubrey Beardsley нарисует меня
И Оскар Уайльд приходит к чаю
Но я все еще чувствую себя таким японским
Когда я один на Пикадилли
А в зеленом парке есть группа
Средневековый лилли в моей руке
Я смотрю моряки в автобусе
Немного похотливо
Я Marquis Matsugae
Я пришел приключение во времени
Но это могила мой единственный ответ?
Cellophane дедушка часов
Я слышу, как вы отмечаете, пока я говорю
В моей квартире на Pall Mall
К стабильным мальчикам легко происхождения
Cellophane дедушка часов
Ладан на моей каминике
Охватывает реек вонючий носки
Как я готовлю их, чтобы быть скомпрометированным
Это Лондон 1888
Это 6 часов, и я опоздал
Для некоторой недопустимой даты
С падающими аппетитами я ненавижу
Я надеюсь, что эти преступления никогда не остановятся
И как руки на часы
Мои руки будут трогать, и он ответит
И выйти за пределы
Я Marquis Matsugae
И я подошел к вопросу во времени
Но это могила мой единственный ответ?
Это Лондон 1888
Я Marquis Matsugae
И я подошел к вопросу во времени
И могила мой единственный ответ?